We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
chciałbym powtórzyć
powtórzę
pragnę powtórzyć
The experience was fantastic and I would repeat gladly.
Hence, I would repeat a call I have made before that during the currency of this economic downturn, there should be a regulation holiday for SMEs.
Dlatego też powtórzę apel, z którym wystąpiłem wcześniej, że w czasie obecnej recesji gospodarczej, należy wprowadzić wakacje regulacyjne dla MŚP.
We still need to steer these proposals through Council and Parliament and I would repeat that we need your full support in order to get these proposals through as rapidly as possible, especially in those parts which would require legislative amendment.
Nadal musimy przeprowadzić te propozycje przez Radę i Parlament i pragnę powtórzyć, że potrzebujemy państwa pełnego poparcia, by zrobić to tak szybko, jak to tylko możliwe, szczególnie w częściach, które wymagałyby zmiany prawodawstwa.
I would repeat every moment, every moment that we spent together.
In essence, I would repeat that there is no significant disagreement between the three institutions.
Powtórzę, że nie ma znaczącej różnicy zdań pomiędzy tymi trzema instytucjami.
I would repeat that the stress tests simulate extreme scenarios, but ones which must nevertheless be considered plausible.
Chciałbym powtórzyć, że testy warunków skrajnych odpowiadają scenariuszom ekstremalnym, ale takim, które niemniej należy uznać za możliwe.
All in all it was a very nice holiday for youth, I would repeat at this apartment at any time.
W sumie było to bardzo miłe wakacje dla młodzieży, chciałbym powtórzyć w tym mieszkaniu w dowolnym momencie.
Of course I would repeat if we come back!!
Oczywiście chciałbym powtórzyć, jeśli wrócimy!!
I would repeat what I have said on this before, namely that I do not see liberalisation alone, always, in all circumstances, as a miracle solution.
Chciałbym powtórzyć to, co powiedziałem w tym zakresie wcześniej, czyli że nie uważam samej liberalizacji, zawsze, we wszystkich okolicznościach, za cudowne rozwiązanie.
I would repeat that there is no reason to prevent such a service from continuing, as it is fundamental to territorial and social cohesion and for supporting populations living in deserted areas or more remote and inaccessible territories.
Pragnę powtórzyć, że nie ma powodu, by taka usługa nie była kontynuowana, gdyż jest podstawą spójności terytorialnej i społecznej i stanowi także wsparcie dla ludności obszarów o małym zaludnieniu, odległych i trudno dostępnych.
I would repeat what I said during the previous debate: as part of our innovation policy, we are planning a series of innovation partnerships in various sectors, one of these being the raw materials sector.
Chciałbym powtórzyć to, co mówiłem w trakcie poprzedniej debaty: w ramach naszej polityki innowacyjności planujemy szereg partnerstw innowacyjnych w różnych dziedzinach, z których jedną jest sektor surowcowy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.