Examples with "iKeepSafe" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ClassDojo's practices fully support a school's FERPA requirements and have earned a FERPA seal from iKeepSafe, an experienced privacy protection organization.
Praktyki ClassDojo w pełni wspierają szkolne wymagania FERPA i zdobyły znak FERPA od iKeepSafe, doświadczonej organizacji zajmującej się ochroną prywatności.
ClassDojo's practices are regularly reviewed and approved for compliance with iKeepSafe's COPPA Safe Harbor program.
Praktyki ClassDojo są regularnie przeglądane i zatwierdzane zgodnie z programem COPPA Safe Harbor od iKeepSafe.
Andere resultaten
WINDOWS KeepSafe In you will find not only extremely useful and professional information on file extensions and programs to run them, but also links to sites from where you can download software dedicated to open a particular file format.
WINDOWS KeepSafe W serwisie znajdziesz nie tylko szalenie przydatne i fachowe informacje na temat rozszerzeń plików oraz obsługujących ich uruchamianie programów, ale również linki do stron, z których można ściągnąć dedykowane do danego formatu pliku oprogramowanie.
If you already have KeepSafe installed on your computer, you can check which file extensions it supports and look for the data you need in this specific format (or to what format you should convert the data so that you can open them in the KeepSafe).
Jeżeli posiadasz już Microsoft SharePoint Server zainstalowany na swoim komputerze, możesz sprawdzić jakie rozszerzenia pliów obsługuje i szukać potrzebnych Ci danych właśnie w takim formacie (bądź do jakiego formatu dane przekonwertować, tak aby można otworzyć je w programie Microsoft SharePoint Server).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.