Download for Windows Premium
Publiciteit
if for instance

Vertaling van "if for instance" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
jeśli na przykład
Jeżeli na przykład
All other EU member states will be informed if for instance a doctor is no longer allowed to practise.
Wszystkie inne państwa członkowskie UE będą poinformowane, jeśli na przykład lekarz nie będzie mógł dłużej praktykować.
If for instance, you need more vitality or perhaps restorative/healing energies, enter a relaxed state of mind and become aware of your entire body with the understanding that every cell is a quantum attractor.
Jeśli na przykład potrzebujesz więcej energii witalnej lub regenerującej/uzdrawiającej, wejdź w zrelaksowany stan umysłu i stań się świadomy swojego ciała ze zrozumieniem, że każda komórka jest kwantowym atraktorem.
So if for instance you're walking along that pedestrian route and you feel unsafe for any reason, you can always see where the next active box is and you know that you can go there and be safe.
Więc na przykład idziesz chodnikiem i czujesz się niepewnie z jakiegokolwiek powodu, zawsze możesz widzieć gdzie jest następny czynny blok i wiesz, że zawsze będziesz tam bezpieczny.
With this command, it is possible to go back to an older version of a package (if for instance you know that it works well), provided that it is still available in one of the sources referenced by the sources.list file.
Za pomocą tej komendy możliwe jest wrócenie do starszej wersji pakietu (jeżeli wiadomo, że działa lepiej), pod warunkiem że jest ciągle dostępna w jednym ze źródeł wskazanych w pliku sources.list.
So if for instance, we see a dog when we are awake, And we think about may dream about our brain is sorting out those memories.
Więc jeśli, na przykład, widzimy psa, gdy nie śpimy, i myślimy o tym psie, możemy później o nim śnić, kiedy nasz mózg uporządkowuje wspomnienia.
In appropriate circumstances, the withdrawal of accreditation can be reviewed, if for instance the accredited travel agency proves that the violation of EU and/or Chinese regulations was limited to one of its employees, who no longer works for the Agency.
W stosownych okolicznościach może zostać rozpatrzone przywrócenie akredytacji, na przykład jeżeli akredytowane biuro podróży udowodni, że naruszenie przepisów UE i/lub chińskich ograniczało się do jednego z pracowników, który nie jest już zatrudniony przez dane biuro.
Now let's see what could have happened in other circumstances, if for instance the Ghosts had chosen to wait for the night to capture him.
Teraz zobaczmy, co by się stało w innych okolicznościach, przykładowo, gdyby Duchy zaczekały do nastania nocy.
If we weren't there, if for instance Franz Timmermans didn't become vice-president in charge of sustainable development, this Commission would be weaker.
Gdyby nas przy tym nie było, gdyby na przykład Franz Timmermans nie został wiceprzewodniczącym odpowiedzialnym za zrównoważony rozwój, ta Komisja byłaby słabsza.
If for instance a small part got stuck in the mould the robotic arm could not perform the required lateral and vertical movements sufficiently to tip it out.
W sytuacji np. utknięcia niewielkiej części w formie, ramię robotyczne nie było w stanie wykonać niezbędnych bocznych i pionowych ruchów, aby ją wydostać.
If for instance the agreement provides for a five-year non-compete obligation and the supplier provides a loan to the buyer, the repayment of that loan should not hinder the buyer from effectively terminating the non-compete obligation at the end of the five-year period
Jeżeli na przykład umowa przewiduje pięcioletnie zobowiązanie do niekonkurowania, a dostawca zapewnia nabywcy pożyczkę, spłata tej pożyczki nie może uniemożliwiać nabywcy faktycznego zakończenia zobowiązania do niekonkurowania po upływie okresu pięciu lat
If for instance a company depreciates the total value of an asset in 10 years' time instead of 35 years' time, then it will be able to reduce its taxable base at an earlier stage.
Jeżeli na przykład przedsiębiorstwo dokona amortyzacji całkowitej wartości składnika aktywów w ciągu 10 lat, a nie w ciągu 35 lat, będzie mogło zmniejszyć swoją podstawę opodatkowania na wcześniejszym etapie.
If for instance PCT chooses one of the two accelerated depreciation methods, it will be able to reduce its taxable base to a larger extent and at an earlier stage than what it would do under the application of the standard straight line method.
Jeżeli na przykład spółka PCT wybierze jedną z dwóch przyspieszonych metod amortyzacji, będzie mogła zmniejszyć swoją podstawę opodatkowania w większym stopniu i na wcześniejszym etapie niż miałoby to miejsce w przypadku zastosowania standardowej metody liniowej.
If for instance we are dealing with the speedometers of two to three wheeled motor vehicles, it would be ridiculous for me to say that I am a specialist in the field.
Na przykład, kiedy Parlament zajmuje się sprawą prędkościomierzy dla pojazdów dwu- i trójkołowych, gdybym twierdził, że jestem specjalistą w tej dziedzinie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor if for instance in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 33 ms.