We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jeżeli stanowiska
If positioned forward they shall be positioned abaft the collision bulkhead, in a sheltered position.
Jeżeli stanowiska spuszczania na wodę znajdują się w przedniej części statku, to powinny one być umiejscowione za grodzią zderzeniową w osłoniętym miejscu.
If positioned forward they shall be positioned abaft the collision bulkhead, in a sheltered position.
Jeżeli stanowiska wodowania znajdują się w przedniej części statku, to powinny one być umiejscowione za grodzią zderzeniową w osłoniętym miejscu.
If positioned forward they shall be positioned abaft the collision bulkhead, in a sheltered position.
Jeżeli stanowiska spuszczania na wodę znajdują się w przedniej części statku, to są one umiejscowione za grodzią zderzeniową w osłoniętym miejscu.
Even a small lamp can light up a room if positioned right.
Simple design features such as hills, summer houses, hedges and trees can protect against the wind if positioned correctly and can cast shadows which create a slight change in temperature.
Proste elementy projektu, takie jak pagórki, domki letniskowe, żywopłoty i drzewa, umieszczone w odpowiednim miejscu mogą chronić przed wiatrem i rzucać cień powodujący nieznaczną zmianę temperatury.
For example, if a part is positioned at 90º, the 90º layer is used for processing the part; if positioned at 180º then this layer is used.
Na przykład, jeśli część jest umieszczona pod kątem 90º, warstwa 90º zostanie wykorzystana do przetworzenia części; jeśli jest umieszczona pod kątem 180º, warstwa 180ºzostanie wykorzystana.
Might end up with an entire continent if positioned correctly.
Mogłoby się w mgnieniu oka rozprzestrzenić po całym kontynencie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.