Vertaling van "if... maybe" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I was wondering... if... maybe we should tell the maid not to warm both beds tonight.
Zastanawiałem się, czy może nie powinniśmy powiedzieć służącej, żeby nie rozgrzewała dziś obu łóżek.
Do you ever wonder if... maybe she didn't run away?
Zastanawiasz się czasem, czy może ona jednak nie uciekła?
And then I had to wonder if... maybe I'd done something to drive you both away.
I wtedy zaczęłam się myśleć, że może to ja zrobiłam coś, co was odstraszyło.
And I was wondering if... maybe... I might buy you a drink?
Zastanawiałam się, czy może... mogłabym postawić ci drinka?
And I was wondering if... maybe... I might buy you a drink?
Zastanawiałam się, czy może mogłabym postawić ci drinka?
I was just wondering if... maybe you heard something through the grapevine.
Po prostu zastanawiałem się czy... może usłyszałeś to gdzieś pokątnie.
And I can't help wondering if... maybe we were meant to be together.
Well, the way we rushed back here, I wondered if... maybe she thought it was more than that.
Po naszym pośpiechu... może pomyślała, że to coś więcej.
Listen, I was wondering if... Maybe we should take another vote.
I was wondering if... maybe you'd like to do a screen test for me.
I tak sobie myślę... może zechciałabyś wziąć udział w zdjęciach próbnych.
Which if... maybe if you had gotten a chance to know her and love her like I did, you'd understand.
Which if... maybe if you had gotten a chance to know her and love her like I did, you'd understand.
Może gdybyś zdążyła ją poznać i kochać tak jak ja, zrozumiałabyś mnie.
We were wondering if... maybe... if you wanted to come with us?