But in the end the least misleading ikon is to be found, not in the physical world outside us, but in the human heart.
W końcu jednak najmniej mylącą ikonę można znaleźć nie w fizycznym świecie na zewnątrz nas, ale w ludzkim sercu.
Your father exchanged an ikon for it.
Presented products are ikon of the best Italian style, from different brand's companies: from fashion to ceramic, through furniture, spaces, sport's equipment, bathroom's equipment, food, cosmetics and textile.
Zaprezentowane produkty są ikoną najlepszego włoskiego stylu, z firm z różnych branż: od mody do ceramiki, poprzez meble, powierzchnie, sprzęt sportowy, wyposażenie łazienek, żywność, kosmetyki oraz tekstylia.
We will add these guys, iKON, as backup dancers.
Dodamy tych gości, iKON, jako tancerzy.
If iKON helps build a new company building, perhaps that would lessen his anger.
Jeśli iKON pomoże zbudować nowy budynek, może to złagodzi jego gniew.
Of course, iKON will need to be prepared with our intense preparation program.
Oczywiście, członkowie iKON będą musieli odbyć nasz intensywny program przygotowawczy.
But I can choose one when it comes to iKON, because they've realized only one album.
Ale mogę wybrać, jeżeli w grę wchodzi iKON, ponieważ wydali tylko jedną płytę.
Losing all telecommunications... until we're able to replace Ikon could plunge us into chaos.
Ikon contains fun games for the whole family!
zawiera zabawne gry dla całej rodziny!
General. Ikon has served you for 14 years.
General. Ikon has served you for 14 years.
Panie generale, ten satelita służył 14 lat.
Ikon games for the whole family!
General, Ikon has given you 14 years of service.