But, I got nothin' but time, so, imma wait on the porch
Ale nie mam nic, prócz czasu, więc zaczekam na ganku
Tell Imma that next time we share the money.
Powiedz donnie Immie, że następnym razem to my zbierzemy pieniądze.
He killed Imma who was my whole life.
On zabił mi Immę, która była całym moim życiem.
Imma take your watch and your worthless paper.
Wezmę twój zegarek i twój bezwartościowy papierek.
Imma let my hands do the talking when i see you baby girl
Pozwolę, by moje dłonie mówiły za mnie, gdy cię zobaczę kochanie
Well, Imma call you by your name, then.
My heart's broken, so Imma make it stop beating
Moje serce jest złamane, więc zamierzam sprawić by przestało bić
Imma tell you how it works when you got something to look forward to.
Powiem ci, jak to jest, kiedy masz na co czekać.
Imma find somebody with a phone so I can call my family.
Znajdę telefon i zadzwonię do rodziny.
Signora Imma, you can not do this to me.
Pani Imma, tak się nie robi.
Imma let the good things in my life rain down
Pozwolę, aby dobre rzeczy w moim życiu spadły