My own origins impel me to work for the building of bridges.
Samo moje pochodzenie pobudza mnie też do budowania mostów.
Our current times impel us to undertake new actions.
Nasze obecne czasy skłaniają nas do podejmowania nowych działań.
It can impel a man to risk his freedom for the sake of his brother.
Może zmusić mężczyznę do ryzykowania własną wolnością dla dobra swojego brata.
breathe life into her, you can impel me.
If I were you, I'd avoid doing anything to impel me to demonstrate the efficiency of its working.
Gdybym był tobą, robiłbym wszystko, żeby uniknąć zmuszenia mnie do zademonstrowania skuteczności jej pracy.
impel him to move to avoid danger.
When evolving mortals have passed through the physical, intellectual, and social stages of development, sooner or later they attain those levels of personal insight which impel them to seek for spiritual satisfactions and cosmic understandings.
Kiedy rozwijający się śmiertelnicy przeszli stadia rozwoju fizycznego, intelektualnego i społecznego, prędzej czy później osiągają te poziomy osobistej wnikliwości, które ich skłonią do szukania zaspokojenia duchowego i zrozumienia kosmicznego.
Rather, we need projects that can strengthen them, accompany them and impel them to encounter others, to engage in generous service, in mission.
Potrzebujemy raczej projektów, które by ich umacniały, towarzyszyły im i kierowały ku spotkaniu z innymi, ku wielkodusznej posłudze, ku misji.
Which impel them to the separation.
All religions are regarded as redemptive to the extent that their "myths" arouse awareness of the inward working of grace and impel their adherents to liberative action.
Wszystkie religie uznawane są za odkupieńcze na miarę tego, jak ich "mity" budzą świadomość wewnętrznego działania łaski i ukierunkowują ich wyznawców do działania wyzwoleńczego.
Some of these forces, such as love for truth, thirst for knowledge, and attraction to beauty, impel them in their progress along a path of service.
Niektóre z tych sił, jak na przykład umiłowanie prawdy, pragnienie wiedzy i zamiłowanie do piękna, napędzają ją do postępu na ścieżce służby.
A fasting that can make us hunger and thirst for justice and impel us to walk in the truth, supporting all the judicial measures that may be necessary.
Niech post, obdarzy nas głodem i pragnieniem sprawiedliwości i skłoni nas do podążania w prawdzie, wspierając wszystkie postępowania sądowe, które byłyby niezbędne.
Instituent practices that conjoin the advantages of both "generations" of institutional critique, thus exercising both forms of parrhesia, will impel a linking of social criticism, institutional critique and self-criticism.
Praktyki instytuujące, które połączą zalety obu "generacji" krytyki instytucjonalnej, tym samym wcielając w życie obie formy parezji, pozwolą na połączenie krytyki społecznej, krytyki instytucjonalnej i samokrytyki.