This is a very important issue, which is given little attention.
This is an important issue and should be resolved before accession negotiations commence.
To jest ważna kwestia, którą należy rozwiązać przed rozpoczęciem negocjacji akcesyjnych.
This is basically a formality, but also quite an important issue.
Another important issue is the cut-off criteria for particularly sensitive substances.
Kolejną istotną kwestią są kryteria odcięcia wobec szczególnie wrażliwych substancji.
Let me now turn to another important issue before concluding.
Safe and sustainable waste management is an important issue for all of us.
Bezpieczne i zrównoważone gospodarowanie odpadami to ważne zagadnienie dla nas wszystkich.
The government won't give ground on this important issue, despite public pressure.
Rząd nie ustąpi pola w tej ważnej kwestii, mimo nacisków opinii publicznej.
We need to keep this important issue on the table until it's resolved.
Musimy trzymać tę ważną kwestię pod dyskusją, dopóki nie zostanie rozwiązana.
Finding a flaccid response to such an important issue was quite frustrating.
Znalezienie niemrawej odpowiedzi na tak ważną kwestię było dość frustrujące.
Let's gather everyone at the soonest to address this important issue.
Zbierzmy wszystkich jak najszybciej, aby omówić tę ważną kwestię.
Another very important issue is our role as a global player.
Inną bardzo ważną kwestią jest nasza rola jako partnera globalnego.
The timescale in and of itself is not the important issue.
A very important issue is the material from which the clothing was made.
Bardzo istotną kwestią jest materiał z jakiego dana odzież została wykonana.