During the demonstration, the protestors appeared in chains to symbolize oppression.
Podczas demonstracji protestujący pojawili się w kajdanach, symbolizując ucisk.
I admire your candor, since you came here in chains.
Podziwiam twoją szczerość, zważywszy, że przyjechałeś tu w kajdanach.
I want him in chains before the end of the year.
Chcę go widzieć w kajdanach przed końcem roku.
I saw him as I was being led away in chains.
Widziałem go, gdy mnie odprowadzano w kajdanach.
Then we will die in the fire, instead of living in chains.
Więc zginiemy w ogniu zamiast żyć w kajdanach.
If a man, bring him to me in chains.
A jeżeli człowiek, przyprowadź go w kajdanach.
Better than to live in chains below these decks.
Lepsze to niż życie w kajdanach pod pokładem.
Are you sure? - I saw them take him away in chains.
Jesteś pewien? - Widziałem jak zabrali go w kajdanach.
Lock the traitor in chains until I decide an appropriate fate.
Zakuć zdrajcę w kajdany, póki nie zdecyduję o jego losie.
Last I found myself upon them, I was in chains.
John has left him in chains so he can steal his throne.
Like it took guts to murder people and put them in chains.
Jakby wymagało odwagi zabijanie ludzi czy zakuwanie ich w łańcuchy.
Shackled in chains, the old statue stood as a reminder of past struggles.
Skuta w łańcuchach, stara statua stała jako przypomnienie o dawnych walkach.