We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
w wielu różnych dziedzinach
w wielu dziedzinach
Rinse water is used in many different fields within the industry.
Development programs are an opportunity to gain experience in many different fields and participate in ambitious projects.
Programy rozwojowe to możliwość zdobycia doświadczenia w wielu różnych dziedzinach i udziału w ambitnych projektach.
Amitraz is particularly effective against acarids, but it is used as a pesticide in many different fields.
Amitraz jest szczególnie skuteczny przeciwko roztoczom, ale jest stosowany jako pestycyd w wielu różnych dziedzinach.
The partners said this new technique can be applied in many different fields including biotechnology, microelectronics and integrated optics.
Partnerzy twierdzą, że tę nową technikę można stosować w wielu różnych dziedzinach, np. w biotechnologii, mikroelektronice czy optyce zintegrowanej.
Scientists and mathematicians are found in the most varied job position from financial analysts, investigators, authors, consultants, salespersons or project managers in many different fields.
Naukowcy i matematycy znajdują się na najbardziej zróżnicowanym stanowisku pracy od analityków finansowych, badaczy, autorów, konsultantów, sprzedawców i kierowników projektów w wielu różnych dziedzinach.
The sampling knife can be used in many different fields, including: quantitative sampling of whiteboard paper, quantitative sampling of double-adhesive paper, sampling of copy paper, kraft paper, cattle
Nóż do pobierania próbek może być stosowany w wielu różnych dziedzinach, w tym: ilościowe pobieranie próbek z białej tablicy, ilościowe pobieranie próbek z papieru dwustronnie klejącego, pobieranie próbek z papieru do kopiowania, papieru siarczanowego, bydła
This results in intolerance, sometimes racism on the one hand, and missed opportunities in many different fields that could have arisen from cooperating with the locals, on the other hand.
Skutkiem tego z jednej strony są nietolerancja, a czasami wręcz rasizm, zaś z drugiej - niewykorzystywanie szans, jakie w wielu różnych dziedzinach może przynieść współpraca z krajami i ludźmi w Afryce.
Amitraz is particularly effective against acarids but it is used as a pesticide in many different fields Therefore amitraz is available in many different forms such as a wettable powder an emulsifiable concentrate a soluble concentrate liquid
Min. Zamówienie: 100 Kilogram Amitraz jest szczególnie skuteczny przeciwko roztoczom, ale jest stosowany jako pestycyd w wielu różnych dziedzinach.
5-axis milling in PowerMill offers wide scope of machining strategies for efficient 5-axis programming Combination of power, flexibility and operating comfort allows to use PowerMill in many different fields, e.g., finish cutting of composites or engraving of bottle moulds.
Frezowanie 5-osiowe w PowerMill oferuje szeroki zakres strategii obróbczych do wydajnego programowania 5-osiowego. Połączenie mocy, elastyczności i łatwości użycia pozwala na wykorzystanie PowerMill w wielu różnych dziedzinach np. docinaniu kompozytów czy grawerowaniu form butelek.
Augmented Reality finds usage in many different fields.
Augmented Reality znajduje zastosowanie w wielu różnych dziedzinach.
Whereas the Community is able, without prejudice to the supply position of consumers within the Community, to contribute to the development of research in many different fields through the supply of special fissile materials produced in its Member States
Wspólnota jest w stanie, bez uszczerbku dla warunków zaopatrzenia konsumentów we Wspólnocie, przyczyniać się do rozwoju badań w wielu różnych dziedzinach poprzez dostarczanie specjalnych materiałów rozszczepialnych wytworzonych w jej Państwach Członkowskich
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.