We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
w takim przypadku
Our liability in such an instance shall commence at the time we become aware of the respective violation.
Nasza odpowiedzialność w takim przypadku rozpoczyna się w momencie, gdy stajemy się świadomi, że zostało naruszone prawo.
The cost to the shipper in such an instance amounts to GBP 2.3 million, but there is also severe disruption down the line with lorries returning empty to feed mills who then have the problem of sourcing alternative protein at very short notice.
Koszt, jaki w podobnym przypadku obciąża przewoźnika, wynosi 2,3 miliona funtów, lecz równocześnie dochodzi do poważnych zaburzeń na całej linii: ciężarówki wracają bez ładunku do mieszalni pasz, które w bardzo krótkim czasie doświadczają potem trudności ze znalezieniem alternatywnego źródła białka.
What clearly follows from the jurisprudence of the Supreme Court is that in such an instance the court may not solely rely on one of the opinions, completely ignoring the content of the other.
Z orzecznictwa SN jasno wynika, że w takim przypadku sąd nie może oprzeć się wyłącznie na jednej z nich, całkowicie pomijając treść drugiej.
You acknowledge that in such an instance EA is not required to provide you notice before taking action to suspend or terminate your Account, temporarily or permanently banning your device from some or all EA Services or selectively removing, revoking or garnishing Entitlements associated with your Account.
Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że w takim przypadku EA nie jest zobowiązana do powiadomienia użytkownika przed zawieszeniem lub zamknięciem konta, czasowym lub bezterminowym zamknięciem dostępu urządzenia użytkownika do niektórych lub wszystkich usług EA bądź usunięciem, odebraniem lub wykluczeniem wybranych uprawnień związanych z kontem użytkownika.
In such an instance, the wife should definitely separate herself and the children from the abusive husband.
W takim przypadku, żona zdecydowanie powinna odseparować siebie i dzieci od takiego agresywnego człowieka.
In such an instance, truth and wisdom is then shared, understood, and integrated in just the right way.
W takim przypadku prawda i madrosc moze byc szerzona, zrozumiana i zintegrowana we wlasciwy sposób.
In such an instance accumulated gains or losses related to the hedging instrument which were recognised directly in other comprehensive income over the period in which the hedge was effective are recognised in a separate item in other comprehensive income until the planned transaction is effected,
W takim przypadku skumulowane zyski lub straty związane z instrumentem zabezpieczającym odnoszone są bezpośrednio na inne dochody całkowite przez okres, w którym zabezpieczenie było efektywne, ujmuje się dalej w odrębnej pozycji w innych dochodach całkowitych, aż do momentu zajścia planowanej transakcji,
In such an instance, the DRIVSCO system may detect a deviation in the driver's style, and ascribe that to a lack of visibility, which may result from using the lower headlights setting.
W takim przypadku system DRIVSCO umożliwia wykrycie nietypowego stylu jazdy danego kierowcy i przypisanie tego stylu do złej widoczności wynikającej na przykład z nieodpowiedniego użycia świateł.
In such an instance, persons having successfully completed a form of training corresponding to the prerequisites of that legislation would henceforth be entitled to use the professional title 'certified mediator' (zertifizierter Mediator).
Każda osoba, która z powodzeniem ukończy formę szkolenia odpowiadającą zawartym w tych przepisach wymogom będzie w przyszłości posiadać prawo do używania tytułu "biegły mediator" (zertifizierter Mediator).
In such an instance, the moclan state is ethically bound to side with the parent in favor of correcting the condition.
W takim wypadku Moclan jest etycznie zobowiązany stanąć po stronie rodzica, który popiera zmianę stanu dziecka.
In such an instance the User accepts and acknowledges that the User's Account will be automatically closed.
W takim przypadku Użytkownik akceptuje i przyjmuje do wiadomości, że konto Użytkownika zostanie automatycznie zamknięte.
In such an instance, your Authorization will remain valid for up to 30 Days.
W takim przypadku Autoryzacja Użytkownika pozostaje ważna zazwyczaj przez okres do 30 Dni.
Before the partition of Poland, the contracts for the royal land lease were subject to the king's approval. Dutch settlers, or their descendants, had the right to renew the contract; however, in such an instance the tenant could expect a rent increase.
W Polsce przedrozbiorowej umowy w sprawie dzierżawy królewszczyzn podlegały zatwierdzeniu przez króla. Osadnicy holenderscy, względnie ich potomkowie, mieli więc prawo odnowić kontrakt, chociaż opłata dzierżawna mogła być wówczas podniesiona.Wczasie późniejszym (XVII-XVIII w.) kontrakty miały charakter wieczysty.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.