We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
w tych programach
Involvement and participation of civil society in these programmes are also of fundamental importance.
Bardzo ważne jest również zaangażowanie i uczestnictwo społeczeństwa obywatelskiego w tych programach.
The products offered in these programmes are manufactured on the basis of concentrated herbal extracts.
Proponowane w tych programach produkty powstają na bazie skoncentrowanych ekstraktów z ziół.
In order to win a grant in these programmes, the applicant must have outstanding research or implementation experience.
Aby zdobyć grant w tych programach, wnioskodawca musi mieć wybitne doświadczenie badawcze lub wdrożeniowe.
The demand for participation in these programmes is very high and, therefore, further investment in this field would be most welcome.
Zainteresowanie udziałem w tych programach jest bardzo duże i w związku z tym mile widziane byłyby dalsze inwestycje w tej dziedzinie.
whereas, however, the annual amounts indicated in these programmes do not amount to budgetary commitments
jednakże kwoty roczne wskazane w tych programach nie stanowią zobowiązań budżetowych.
The voluntary sector should also play an important role in enabling all young people, particularly those with the greatest difficulties, to participate in these programmes.
Sektor wolontariatu powinien również odgrywać istotną rolę w umożliwianiu wszystkim młodym ludziom, w szczególności tym mającym największe trudności, uczestnictwa w tych programach.
No mention is made of the main common lines in these programmes or the possible articulation of relevant national approaches into a coherent programme aimed at the stated objectives.
Nie wspomina się o najważniejszych wspólnych liniach w tych programach ani o ewentualnym połączeniu odnośnych podejść krajowych w spójny program służący realizacji przedstawionych celów.
Significant resources will be allocated within multiannual geographical and development programmes and there is a clear need for reinforcement of democracy and human rights in these programmes.
Znaczne środki zostaną przyznane w ramach wieloletnich programów geograficznych i rozwojowych i istnieje niewątpliwa potrzeba wzmocnienia demokracji i praw człowieka w tych programach.
Competitions in these programmes will be held twice a year on average until the end of 2019.
Konkursy w tych programach będą organizowane średnio dwa razy w roku do końca 2019 r.
Competitions in these programmes will be announced through the end of 2019, on average twice a year.
Konkursy w tych programach będą ogłaszane do końca 2019 r., średnio dwa razy w roku.
Regrets that efforts to simplify EU research and innovation instruments have not been successful, and that procedures are still far too complex and time-consuming, which particularly hampers participation by SMEs in these programmes
ubolewa, że działania na rzecz uproszczenia instrumentów UE w dziedzinie badań i innowacji okazały się nieskuteczne i że procedury są nadal zdecydowanie zbyt złożone i czasochłonne, co szczególnie utrudnia udział MŚP w tych programach
Actions and measures taken in these programmes should respond to the needs of the European citizens and be based on an adequate and efficient budgetary framework.
Działania i kroki podjęte w tych programach powinny zaspokajać potrzeby obywateli europejskich oraz powinny być oparte na odpowiednich i wydajnych ramach budżetowych.
In order to ensure that cooperation provides added value, it is important to consider not only the preconditions of the partner countries but also the endeavours of the Member States of the EU which will participate in these programmes.
W celu zagwarantowania, że współpraca stanowi wartość dodaną, należy uwzględnić nie tylko warunki krajów partnerskich, ale także charakterystykę państw członkowskich, które będą brać udział w tych programach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.