We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
łącznie z tobą
włącznie z sobą
włączając w to pana
uwzględnieniem użytkownika
I shouldn't have to remind you how many people we're protecting here, including yourself.
Naraża to na niebezpieczeństwo wiele osób, łącznie z tobą.
By moderating your egocentrism and taking into account the problems of those around you, you will do only better for absolutely everyone, including yourself
Uwalniając swój egocentryzm i biorąc pod uwagę problemy ludzi wokół ciebie, zrobisz to lepiej tylko dla absolutnie wszystkich, łącznie z tobą.
By sitting on the fence, you're not helping anyone, including yourself.
Siedząc okrakiem na płocie, nie pomagasz nikomu, włącznie z sobą.
Everyone in the Regional Investigation Unit including yourself has been removed from all your duties due to an allegation that your team forged an official document.
Regionalna jednostka śledcza, włączając w to pana, zostaje odsunięta od służby ze względu na zarzut sfałszowania dokumentu państwowego.
So, Mr. Maneri, now that Vince Bianchi's death is officially a homicide, we are re-interviewing all of his former enemies, including yourself.
Więc, panie Maneri, teraz, kiedy oficjalnie Vince Bianchi nie żyje, oficjalnie to zabójstwo. przesłuchujemy wszystkich jego dawnych wrogów, włączając w to pana.
This will make things clearer for everyone, including yourself, that I've put my company's future on your shoulders.
Dzięki temu wszyscy, łącznie z tobą, będą wiedzieli, że powierzyłam przyszłość firmy w twoje ręce.
This gold belongs to Hank, a man who's been more than fair and generous with all of his employees, including yourself.
To złoto należy do Hanka, człowieka, który był uczciwy i sprawiedliwy wobec swoich pracowników, łącznie z tobą.
Trauma is the loss of a trust in people including yourself.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.