The judge declared that the restraining order would stay in force indefinitely.
All flights have been suspended indefinitely because of the ongoing strike.
An artificial person can exist indefinitely, unlike a natural person.
W przeciwieństwie do osoby fizycznej, osoba prawna może istnieć bezterminowo.
The restaurant will operate under restricted hours indefinitely due to staffing shortages.
Restauracja będzie działać w ograniczonych godzinach otwarcia bezterminowo z powodu braków kadrowych.
The system grew self-perpetuating, continuing indefinitely without needing outside validation.
System stał się samonapędzający, działając bez końca bez potrzeby zewnętrznej walidacji.
The craters which would last indefinitely on a crust this thin.
Kratery, które przetrwały by bez końca na tak cienkiej skorupce.
The initiative faced criticism and was forced into cold storage indefinitely.
Inicjatywa spotkała się z krytyką i została uśpiona na czas nieokreślony.
The initiative had potential, but it is now in cold storage indefinitely.
Inicjatywa miała potencjał, ale teraz jest w stanie zawieszenia na czas nieokreślony.
Their vacation is hung up indefinitely because of the travel restrictions in place.
Ich wakacje zostały wstrzymane na czas nieokreślony z powodu obowiązujących ograniczeń podróży.
Bedeviled by a lack of funds, the project was postponed indefinitely.
Dręczony brakiem funduszy, projekt został odroczony na czas nieokreślony.
Their conflicting demands deadlocked the project, halting progress indefinitely.
Ich sprzeczne żądania zablokowały projekt, wstrzymując postęp na czas nieokreślony.
The ongoing disunity among the factions has stalled the peace negotiations indefinitely.
Trwający brak jedności między frakcjami wstrzymał negocjacje pokojowe na czas nieokreślony.
The squandered budget meant that the project would have to be delayed indefinitely.
Zmarnowany budżet oznaczał, że projekt musiał zostać opóźniony na czas nieokreślony.