The documentary revealed how indigenous knowledge is being mainstreamed into modern education systems.
Ethnobiology often includes the study of indigenous knowledge about local species.
It raises important questions about the exploitation of indigenous knowledge by pharmaceutical companies.
I admire the indigenous knowledge that helps preserve the environment.
Certain medicinal practices originate from indigenous knowledge.
We must focus on sustainable communities based on indigenous knowledge, not on capitalist development.
Powinniśmy skupić się na zrównoważonych społecznościach w oparciu o rodzimą wiedzę, a nie na rozwoju kapitalistycznym.
Contemporary ecological humanities encourage the building of bridges between western and eastern sciences and indigenous knowledge, treating them as equally important and valuable.
Współczesna humanistyka ekologiczna namawia do budowania mostów pomiędzy nauką zachodnią, wschodnią oraz wiedzami tubylczymi, traktując je jako tak samo ważne i wartościowe.
Recognizing that respect for indigenous knowledge, cultures and traditional practices contributes to sustainable and equitable devel- opment and proper management of the environment,
Uznając, że szacunek dla miejscowej wiedzy, kultury i tradycyjnych praktyk przyczynia się do zrównoważonego i sprawiedliwego rozwoju i właściwego zarządzania środowiskiem,
The practice of using and commercially exploiting the biological resources and indigenous knowledge of a country without permission or compensation is known as "biopiracy".
Biopiractwo - używanie i komercyjne wykorzystywanie zasobów biologicznych i lokalnej wiedzy o kraju bez pozwolenia lub zarabianie pieniędzy na wiedzy ubogich ludzi.
As a result of many years of experience and our indigenous knowledge of the foreign languages we teach and translate; our services are professional, attractive and effectively tailored to the specific needs of both institutional and individual customers.
Dzięki wieloletniemu doświadczeniu i wiedzy na temat języków obcych nasze usługi są profesjonalne, atrakcyjne i w efektywny sposób dobrane do potrzeb klienta zarówno instytucjonalnego, jak i indywidualnego.
It was only in the 20th century that the research of archaeologists and anthropologists led to the development of the concept of indigenous knowledge.
Dopiero w XX wieku badania archeologów i antropologów doprowadziły do wypracowania pojęcia wiedzy tubylczej.
Numerous new science centres have been established - especially in Africa, Latin America, around the Mediterranean, in Eastern Europe and in Asia - with increased attention to local context, indigenous knowledge and diverse audiences.
ROSNĄCE ZNACZENIE CENTRÓW NAUKI NA ŚWIECIE Każdego roku powstają nowe centra nauki w szczególności w Afryce, Ameryce Południowej, krajach basenu Morza Śródziemnego, Europie Środkowo-Wschodniej oraz w Azji.
Andere resultaten
The task of necrohumanities is to create but also to "complement and supplement" knowledge produced on this subject both in the humanities and social sciences as well as the natural sciences, as well as by representatives of various indigenous knowledges.
Zadaniem nekrohumanistyki jest tworzenie, a także istotne dopełnianie i uzupełnianie wiedzy budowanej na ten temat zarówno przez humanistów, jak i przedstawicieli nauk przyrodniczych oraz reprezentantów różnych wiedz indygenicznych.