She's in an induced coma while we isolated the cause...
He's in hospital in an induced coma after a skull fracture.
No, he's in an induced coma.
We'll be able to pull him out of the induced coma soon.
It'll take a while for her to come out of the induced coma.
They had to put her in an induced coma to stabilize her.
They put you in an induced coma to help you recover.
Byłaś w śpiączce farmakologicznej, żebyś szybciej doszła do siebie.
He hit his head and spent three days in an induced coma.
Spędził trzy dni w śpiączce farmakologicznej.
We've put your friend into an induced coma.
We've put her into an induced coma, giving her brain a chance to recover.
Utrzymujemy ją w śpiączce farmakologicznej, dając szansę, aby jej mózg mógł się zregenerować.
So we're comfortable bringing her out of the induced coma at this point, though she'll still need time to recover.
Uważamy, że to dobry moment, żeby wybudzić ją ze śpiączki, chociaż i tak będzie potrzebować czasu by dojść do siebie.
I think we're in an induced coma.
Jesteśmy w śpiączce farmakologicznej.
They put me in this medically induced coma.