Such types of information exchanges will normally be considered and fined as cartels.
Takie rodzaje wymiany informacji będą zwykle uznawane za udział w kartelu i podlegały karze grzywny.
Remittance date and frequency of information exchanges regarding institutions operating through a branch
Termin przekazywania informacji oraz częstotliwość wymiany informacji dotyczących instytucji prowadzących działalność za pośrednictwem oddziału
As far as possible, information exchanges should be carried out by electronic means.
W miarę możliwości wymiana informacji powinna odbywać się drogą elektroniczną.
Retention of personal data of data subjects of the information exchanges
Przechowywanie danych osobowych osób, których dotyczy wymiana informacji
There were also information exchanges with an air battle management aircraft.
Prowadzono również wymianę informacji z samolotem zarządzającym bitwą powietrzną.
The communication infrastructure shall be monitored in order to provide availability, integrity and confidentiality for the information exchanges.
Infrastruktura łączności jest monitorowana w celu zapewnienia dostępności, integralności i poufności w zakresie wymiany informacji.
This programme includes financing of scholarships as well as foreign-language training, internship opportunities and information exchanges on the labour market.
Program obejmuje finansowanie stypendiów, poprawę znajomości języków obcych, staże zawodowe i wymianę informacji o rynku pracy.
Measures should be taken by air navigation service providers and other entities providing air-ground data link communications services to ensure appropriate security of information exchanges.
Instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej oraz pozostałe podmioty świadczące usługi łączności ziemia-powietrze za pomocą łącza danych muszą podjąć działania zapewniające odpowiednią ochronę wymiany informacji.
Terrorism and other forms of organised crime are fought today with rapid and effective information exchanges between security agencies, rather than by conventional police forces.
Terroryzm i inne formy przestępczości zorganizowanej zwalcza się dziś przy użyciu szybkiej i skutecznej wymiany informacji między agencjami bezpieczeństwa, a nie poprzez konwencjonalne metody policyjne.
At the same time, it will improve the services to taxpayers who will benefit from improved legal certainty and real-time information exchanges with their tax authorities.
Równocześnie wpłynie to na poprawę usług względem podatników, którzy skorzystają z większej pewności prawnej oraz z wymiany informacji w czasie rzeczywistym ze swoimi organami podatkowymi.
The implementation of system information exchanges and the ground-ground voice communication links shall exclude as far as reasonably practicable the possibility of simultaneous failure.
Wdrożenie wymiany informacji w systemie oraz łączności fonicznej ziemia-ziemia wyklucza tak dalece, jak to możliwe, prawdopodobieństwo wystąpienia równoczesnej niesprawności.
However, given the current conditions of global competition, rapid developments, high cost and investment risks in the liner shipping industry, the usefulness of information exchanges among stakeholders in this sector is acknowledged.
Biorąc pod uwagę obecne warunki w zakresie konkurencji światowej, wysokie koszty i ryzyko inwestycji w żegludze liniowej uznaje się jednak przydatność wymiany informacji w sektorze między zainteresowanymi stronami.
Using the internal market information system to facilitate administrative cooperation and information exchanges between national authorities.
Wykorzystanie systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym celem ułatwienia współpracy administracyjnej oraz wymiany informacji pomiędzy organami krajowymi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.