We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Whenever an additional driver is used as provided for above, the infrastructure manager shall be informed beforehand.
Ilekroć obecny jest dodatkowy maszynista, jak wskazano powyżej, zarządca infrastruktury zostaje o tym wcześniej poinformowany.
Beneficiaries are to be informed beforehand of the fact that certain information needs to be published, and publication will take place only within the context of the full respect of the privacy legislation applicable.
Beneficjenci muszą być informowani uprzednio o fakcie, że pewne informacje muszą być publikowane, a publikacja będzie się odbywać tylko w kontekście pełnego poszanowania mającego zastosowanie ustawodawstwa dotyczącego prawa do prywatności.
They were not identified, no one listened to them or informed beforehand of their actual destination.
Nie zostali wcześniej zidentyfikowani, wysłuchani czy nawet poinformowani o prawdziwym celu podróży.
People from outside the hostel can stay here only from 6 am to 10 pm, only in the common part, and the staff needs to be informed beforehand about it.
Osoby spoza hostelu mogą w nim przybywać jedynie w godzinach: 6-22, pozostając jedynie w części wspólnej oraz po uprzednim poinformowaniu obsługi.
If the client does not provide the CVC security code within the deadlines set by the hotel and for which the customer will have been informed beforehand by e-mail, the hotel reserves the right to cancel the reservation without any other notice.
Jeśli klient nie dostarczy kod zabezpieczający CVC w terminie określonym przez hotel, dla którego klient zostanie poinformowany wcześniej przez e-mail, hotel zastrzega sobie prawo do anulowania rezerwacji bez żadnego innego powiadomienia.
We do not provide to the supervisor or HR with observations about training participants if they have not been informed beforehand that we will do so.
Nie przekazujemy przełożonym czy HR obserwacji o uczestnikach szkoleń, jeśli wcześniej nie zostali uprzedzeni, że to zrobimy.
UNESCO has to be informed beforehand and, if appropriate, asked for permission in the case of large changes that could affect the World Heritage Site as a whole.
UNESCO musi zostać poinformowane i ewentualnie poproszone o zgodę jedynie w przypadku większych ingerencji, które mogłyby zaszkodzić światowemu dziedzictwu jako całości.
when the Seller has provided the service in full with the explicit consent of the Consumer, who has been informed beforehand that upon provision of the service by the Seller, the Consumer loses the right of withdrawal
gdy Sprzedający wykonał w pełni usługę za wyraźną zgodą Konsumenta, który został poinformowany przed rozpoczęciem świadczenia, że po spełnieniu świadczenia przez Sprzedającego utraci prawo odstąpienia od umowy
In this case, just the European Commission and the Member States in whose waters the activity is being carried out need to be informed beforehand.
W takim przypadku konieczne jest wyłącznie uprzednie powiadomienie Komisji Europejskiej i państw członkowskich, na wodach których prowadzona jest taka działalność.
Neither the Polish Ambassador in Moscow nor the Commission was informed beforehand that this type of restriction would be introduced.
Ani Ambasada RP w Moskwie, ani Komisja nie zostały wcześniej powiadomione o wprowadzeniu tego typu restrykcji.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.