We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wpisał się
Sports has inscribed itself in the history of mankind since the dawn of history.
Sport wpisał się w historię ludzkości od zarania dziejów.
New American Classic Style, direction in architecture, that inscribed itself into canon of the most desired interior trends among luxury recipients for good.
New American Classic Style, kierunek w architekturze, który na stałe już wpisał się w kanon najbardziej pożądanych trendów wnętrzarskich wśród luksusowych odbiorców.
He is also co-author of the Punkt Eklektik Session Festival, which combined two existing innovative European festivals and in turn inscribed itself as a nationwide annual music event.
Jest współautorem Festiwalu Punkt Eklektik Session, który połączył dwa innowacyjne, europejskie festiwale i wpisał się w ogólnopolski kalendarz wydarzeń muzycznych.
The contour of this model must have inscribed itself so strongly in the composers imagination that she evoked it in her last orchestral work, In una parte, as well as in her ballet Desire.
Rysunek tego modelu musiał tak silnie zapisać się w wyobraźni kompozytorki, że przywołała go w ostatnim swym dziele orkiestrowym - In una parte, a także w balecie Pożądanie.
In my opinion, 11 November of this year is an occasion to call Poles to conversion, to start loving their homeland anew, to admit their belonging to perceive this GREAT which inscribed itself in its history.
Moim zdaniem, 11 Listopada tego roku jest okazją do tego, żeby wezwać Polaków do konwersji, do tego, żeby na nowo umiłowali ojczyznę, żeby się do niej przyznali, żeby dostrzegali w niej to WIELKIE, które zapisało się w jej historii.
As a result of the success of previous editions, Forum permanently inscribed itself in the calendar of major events for key stakeholders in the sector.
Po sukcesie poprzednich edycji, forum na stałe wpisało się w kalendarz najważniejszych wydarzeń dla kluczowych uczestników sektora i stanowi doskonałą okazję do dalszych debat dotyczących najistotniejszych kwestii, problemów, szans i wyzwań stojących przed branżą ubezpieczeniową.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.