Thoughtful, proper nutrition and supplementation are inseparable elements of sports training and wellness.
Przemyślane, prawidłowe odżywianie i suplementacja to nieodłączne elementy treningu sportowego i odnowy biologicznej.
Of course, electronic document circulation, feed journal organization or archives are inseparable elements of the workflow system but not the only ones and certainly not sufficient ones.
Oczywiście elektroniczny obieg dokumentów, organizacja dziennika podawczego czy archiwum to nieodłączne elementy systemu workflow, ale nie jedyne i z pewnością niewystarczające.
Intelligent house and alarm - inseparable elements
The prestige of the place, good accessibility for customers and employees as well as functionality are inseparable elements of the appropriate office space that your company wants to manage.
Prestiż miejsca, dobra dostępność dla klientów i pracowników oraz funkcjonalność są nieodłącznymi elementami odpowiedniej powierzchni biurowej, którą Państwa przedsiębiorstwo ma zagospodarować.
We treat activation of an online shop, integration with support systems and marketing strategies as inseparable elements of the entire process. We adapt our applications to a specific branch, range or sales strategy.
Wdrożenie sklepu internetowego, integrację z systemami zaplecza oraz działania marketingowe traktujemy jako nierozłączne elementy całego procesu. Nasze aplikacje dostosowujemy do konkretnej branży, asortymentu oraz strategii sprzedażowej. Oferujemy
The mentioned features are inseparable elements of a good system for the B2B industry.
Wymienione cechy są nieodłącznymi elementami dobrego systemu dla branży B2B.
Security Intelligent house and alarm - inseparable elements
Bezpieczeństwo Inteligentny dom i alarm - nierozłączne elementy
In basketball, teamwork and coordination are inseparable elements of winning.
W koszykówce praca zespołowa i koordynacja to kluczowe składniki zwycięstwa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.