We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
insert the key to unlock the cover, then take out oil canister
włóż klucz, aby odblokować pokrywę, a następnie wyjmij zbiornik oleju
insert the key to unlock the cover, then take out oil canister
włóż klucz, aby odblokować pokrywę, a następnie wyjmij pojemnik z olejem
insert the key to unlock the cover, then take out oil canister
Podjąć klucz, aby odblokować pokrywę, a następnie wyjąć pojemnik z olejem
Just insert the key into the gap between the plates and turn it around and the bracket will change height up or down accordingly.
Wystarczy wprowadzić klucz w szczelinę pomiędzy płytkami i obrócić a wspornik odpowiednio zmieni wysokość w górę lub w dół.
All I have to do is insert the key to start a new car.
Wystarczy, że włożę kluczyk, by uruchomić nowy samochód.
Some months ago, for example, news broke of the theft of high-range cars with smart keys that open and shut the car merely by approaching it without any need to press buttons or insert the key.
Na przykład, kilka miesięcy temu poinformowano o kradzieży luksusowych samochodów uruchomianych za pomocą inteligentnych kluczy, umożliwiających otwarcie i włączenie pojazdu przez samo zbliżenie.
In every kind of search it is possible to insert the key words in the text field and then narrow the search with areas such as Month and Year.
W przypadku każdej typologii poszukiwania jest możliwe wprowadzenia słów kluczowych na polu tekstowym i ewentualnie - ograniczczenie szukania według takich parametrów, jak Miesiąc czy Rok.
Step 6: Please insert the key into the device and click on OK!
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.