Vertaling van "inserted after the second" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
drugim dodaje się
the following paragraph is inserted after the second paragraph
in Article 12(1)(a), the following sentence shall be inserted after the second sentence: In the case of certified seed of a varietal association, the label shall be blue with a diagonal green line
w art. 12 ust. 1 lit. a) po zdaniu drugim dodaje się zdanie w brzmieniu: W przypadku kwalifikowanego materiału siewnego mieszańca, etykieta ma kolor niebieski z poprzecznym zielonym pasem
in the second paragraph of the first indent of the first paragraph the following sentence is inserted after the second sentence: Furthermore, credit claims with interest rate linked to the inflation rate are also eligible.'
w drugim akapicie pierwszego tiret pierwszego akapitu po zdaniu drugim dodaje się zdanie: "Ponadto aktywami kwalifikowanymi są należności kredytowe o oprocentowaniu powiązanym ze stopą inflacji."
In Annex II (B) the following indents are inserted after the second indent
In Annex V to Regulation (EC) No 318/2007, the following entry is inserted after the second entry for Portugal
W załączniku V do rozporządzenia (WE) nr 318/2007 po drugim wpisie dla Portugalii dodaje się następujący wpis
In Annex II (Quality standard for aubergines), Title V (Provisions concerning presentation), paragraph A (Uniformity), the following subparagraph is inserted after the second subparagraph: Miniature aubergines must be reasonably uniform in size.
W załączniku II (Normy jakości oberżyn), tytuł V (Przepisy dotyczące prezentacji), ust. A (Jednorodność) po akapicie drugim dodaje się akapit w brzmieniu: Miniaturowe oberżyny muszą w uzasadniony sposób być jednorodne pod względem wielkości.
In Annex 37 to Regulation (EEC) No 2454/93, Title II, Section A, Box 8: 'Consignee', the following paragraph is inserted after the second paragraph
W załączniku 37 do rozporządzenia (EWG) nr 2454/93, w tytule II sekcji A polu 8 "Odbiorca" po akapicie drugim dodaje się akapit w brzmieniu
In point A (Minimum requirements) of Title II (Provisions concerning quality) of the Annex to Regulation (EC) No 2335/1999, the following subparagraph is inserted after the second subparagraph
W pkt A (Wymagania minimalne) tytułu II (Przepisy dotyczące jakości) Załącznika do rozporządzenia (WE) nr 2335/1999, po akapicie drugim dodaje się akapit w brzmieniu
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.