The last time I looked there was somebody inside of it.
Jednak gdy ostatni raz go widziałem, ktoś był wewnątrz.
Something inside of me didn't think it was wrong.
Coś wewnątrz mnie nie uważało, że to jest złe.
Sweat made the inside of his helmet feel clammy and uncomfortable.
Pot sprawił, że wnętrze jego kasku stało się nieprzyjemnie wilgotne.
Make sure that the inside of the shoes are clean and dry.
Upewnij się, że wnętrze buta jest czyste i suche.
You don't know or care what's inside of them.
Nie wiesz co jest w środku i nie interesuje cię to.
Except inside of burning buildings, which is a marked improvement.
Oprócz bycia w środku płonących budynków, co jest znacznym polepszeniem.
The inside of the suitcase is lined, protecting clothing from wrinkles.
Wnętrze walizki jest wyścielane, co chroni ubrania przed zagnieceniami.
It's not watermelon, but it came from inside of one.
To nie arbuz, ale znalazłam to w środku jednego z nich.
Now demons are tough, because they come from inside of you.
Teraz demony są trudne, ponieważ pochodzą z wewnątrz ciebie.
Human bodies are made of dust and gases from inside of stars.
Ludzkie ciała stworzone są z pyłu i gazów z wnętrza gwiazd.
I can't figure out what's going on inside of you.
Nie mogę dowiedzieć się, co dzieje się wewnątrz ciebie.
Whatever was inside of them must have just taken off.
Jeśli nie było tego w środku, to musiało pewnie uciec.
You have something good and beautiful hidden inside of you.
Jest w tobie coś dobrego i pięknego, gdzieś tam w środku.