We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A: Yes, we're looking for agents and distributors all over the world, especially those who are experienced in this field and have a team can help install and debug hoists in their area.
Odp.: Tak, szukamy agentów i dystrybutorów na całym świecie, szczególnie tych, którzy mają doświadczenie w tej dziedzinie i mają zespół, który może pomóc zainstalować i debugować wciągniki na swoim terenie.
We will send you easy understanding documents to guide you how to install and debug all our signal jammers.
Wyślemy Ci łatwe do zrozumienia dokumenty, które pomogą Ci zainstalować i debugować wszystkie nasze zakłócacze sygnału.
We will send our engineer to your factory, install and debug the equipments, and train your operators.
Nasz projekt jest pod klucz. Wyślemy naszego inżyniera do fabryki, zainstalujemy i usuniemy sprzęt i przeszkolimy operatorów.
We will send our engineer to your factory, install and debug the equipments, and train your operators. (5).The temperature and rotating speed can be controlled and adjusted.
Wyślemy naszego inżyniera do fabryki, zainstalujemy i usuniemy sprzęt i przeszkolimy operatorów. (5). Temperaturę i prędkość obrotową można regulować i regulować.
201901 Finish Installation and commissioning for our customer At the beginning of 2019, after the loading was completed, we arranged the commissioning staff to go to the customer company, install and debug within two weeks and teach the customer staff to operate the machine.
January 30, 2019201901 Wykończenie Instalacja i uruchomienie dla naszego klienta Na początku 2019 r., Po zakończeniu załadunku, zorganizowaliśmy personel ds. Rozruchu, aby udał się do firmy klienta, zainstalował i debugował w ciągu dwóch tygodni oraz uczył obsługi klienta maszyny.
Provide the VIDEO with Install and debug the equipment.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.