We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zamiast łóżka
In such rooms, the bedroom design ideas are used with a sofa instead of a bed.
W takich pokojach pomysły na wystrój sypialni używane są z sofą zamiast łóżka.
For small rooms, choosing a sofa instead of a bed would be a good idea of releasing an area for games.
W przypadku małych pokoi wybór sofy zamiast łóżka byłby dobrym pomysłem na uwolnienie miejsca na gry.
Bedroom interior with a sofa instead of a bed (20 In every house there is a secret place - a bedroom.
Wnętrze sypialni z sofą zamiast łóżka (20 zdjęć) W każdym domu znajduje się sekretne miejsce - sypialnia.
Go figure out a story to explain Why you have a bathtub in your room instead of a bed.
Lepiej idź wymyśl wytłumaczenie, dlaczego masz w swoim pokoju wanne zamiast łóżka.
Read also: Interior of a bedroom with a sofa instead of a bed (20 If the windows in the bedroom face east, it is recommended to use warm and cold colors equally, since in the morning there will always be a lot of light.
Przeczytaj także: Wnętrze sypialni z sofą zamiast łóżka (20 zdjęć) Jeśli okna w sypialni zwrócone są na wschód, zaleca się jednakowe stosowanie ciepłych i zimnych kolorów, ponieważ rano zawsze będzie dużo światła.
As it turned out, instead of a bed in a dorm room, Jonathan got a room to himself.
Okazało się, że zamiast łóżka w wieloosobowej sali, Jonathan dostał pokój na wyłączność.
Instead of a bed, Mucha recommends lying down on a clean floor or (in summer) on grass or a beach.
Zamiast łóżka natomiast poleca położenie się na czystej podłodze, a w wersji letniej - na trawie czy plaży.
Figure out why you have a bathtub in your room instead of a bed.
Go figure out a story to explain Why you have a bathtub in your room instead of a bed.
Lepiej idź wymyśl wytłumaczenie, dlaczego masz w swoim pokoju wanne zamiast łóżka.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.