Vertaling van "inter-tso" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The above data do not include remedial actions agreed as part of inter-TSO exchange, mandatory compensation returns and exchange over 110 kV lines.
Wymienione dane nie uwzględniają środków zaradczych uzgodnionych w ramach wymiany międzyoperatorskiej, obowiązkowych zwrotów kompensacyjnych oraz wymiany na liniach 110 kV.
In order to improve the quality of inter-TSO cooperation within the TSC initiative, 10 TSOs established the company TSCNET based in Munich.
W celu polepszenia jakości współpracy międzyoperatorskiej w ramach inicjatywy TSC, 10 OSP z TSC powołało spółkę TSCNET z siedzibą w Monachium.
coordination of inter-TSO operations and market arrangements
In order to improve inter-TSO cooperation within TSC, 10 TSOs established the company TSCNET Services GmbH (hereinafter: TSCNET) based in Munich.
W celu polepszenia współpracy międzyoperatorskiej w ramach TSC, 10 OSP powołało spółkę TSCNET Services GmbH (dalej: TSCNET) z siedzibą w Monachium.
The objective of the initiative is to increase the operational security of interconnected power systems in the region, including PSE, through the intensification of regional inter-TSO cooperation, which currently involves threat identification processes and the use of relevant inter-TSO remedial measures.
Celem inicjatywy jest zwiększenie bezpieczeństwa pracy połączonych systemów elektroenergetycznych w regionie, w tym KSE, poprzez intensyfikację regionalnej współpracy międzyoperatorskiej, która obecnie obejmuje procesy identyfikacji zagrożeń oraz stosowanie odpowiednich międzyoperatorskich środków zaradczych.
The inter-TSO training shall include detailed knowledge of coordinated actions required under each system state.
Szkolenia międzyoperatorskie OSP obejmują szczegółową wiedzę w zakresie skoordynowanych działań niezbędnych w każdym stanie systemu.
rules regarding harmonised transportation tariff structures including locational signals and inter-TSO compensation rules
This inter-TSO training may include, but should not be limited to, joint training workshops and joint training simulator sessions.
Takie szkolenia międzyoperatorskie mogą obejmować między innymi wspólne warsztaty szkoleniowe i wspólne szkoleniowe sesje symulatorowe.
European regulations - inter-TSO cooperation
PSE members also participate in the work of other groups, supporting them with their expertise in the management of the inter-TSO IT network and designing future ones that will be created to address growing needs of operator and market systems.
Członkowie PSE włączają się również w prace innych grup, wspierając je swoimi kompetencjami, w obszarach zarządzania informatyczną siecią międzyoperatorską i projektowania przyszłych rozwiązań, które powstaną w celu zaspokojenia rosnących potrzeb systemów operatorskich oraz rynkowych.
The interconnection following the acquisition by PSE and Svenska Krafnat became an inter-TSO project, improving power grid stability in Poland and Scandinavia and operated under the market coupling principle.
Po zakończeniu transakcji nabycia łącza przez PSE i Svenska Krafnat, łącze stało się inwestycją wewnętrzną pomiędzy dwoma OSP, eksploatowaną zgodnie z zasadą market coupling, poprawiającą stabilność sieci energetycznych w Polsce i Skandynawii.
details of the treatment in the context of the inter-TSO compensation mechanism of electricity flows originating or ending in countries outside the European Economic Area
szczegóły traktowania, w kontekście mechanizmu rekompensat, przepływów energii elektrycznej pochodzących lub kończących się w krajach poza Europejskim Obszarem Gospodarczym
the inter-TSO compensation mechanism, as set out in Article 13 of Regulation (EC) No 714/2009 and Commission Regulation (EU) No 838/2010
mechanizmem rekompensat dla operatorów działających między systemami przesyłowymi określonym w art. 13 rozporządzenia (WE) nr 714/2009 i rozporządzeniu Komisji (UE) nr 838/2010