In 2006 the Scientific Ground was transformed into interactive presentations in primary and junior high schools as a joint project of the LSSF and the Education Division of the Municipality of Wroclaw.
W 2006 roku poligon został przekształcony w interaktywne pokazy w szkołach podstawowych i gimnazjalnych jako wspólny projekt DFN i Wydziału Edukacji Urzędu Miejskiego we Wrocławiu.
Interactive presentations in primary and junior high schools will be organized again as a joint initiative of the LSSF and the Education Division of the Municipality of Wroclaw.
Interaktywne pokazy w szkołach podstawowych i gimnazjalnych odbędą się ponownie jako wspólna inicjatywa DFN i Wydziału Edukacji UM Wrocławia.
Most materials on the e-learning platforms take the form of interactive presentations.
Create interactive presentations - attractive content which the user can read at any pace.
Twórz interaktywne prezentacje - atrakcyjny przekaz, z którym użytkownik zapozna się w wybranym przez siebie tempie.
Create and deliver compelling interactive presentations using annotation to increase understanding of the material and encourage collaboration between students and teaching professionals to create a more immersive learning experience.
Twórz i prowadź interesujące interaktywne prezentacje wykorzystując notatki w celu lepszego zrozumienia materiału i zachęcenia uczniów do współpracy oraz profesjonalne nauczanie, aby bardziej pogłębić doświadczenie uczenia się.
A variety of role-plays, case studies, group discussions and interactive presentations will help students gain insight into the best ways to analyze, understand and interact with others successfully.
Różnorodne odgrywanie ról, studia przypadków, dyskusje grupowe i interaktywne prezentacje pomogą uczniom uzyskać wgląd w najlepsze sposoby na pomyślną analizę, zrozumienie i interakcję z innymi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.