Such as the revolutionary program can only live, breathe and develop in an organization of revolutionary militants, so can the international program as well as proletarian internationalism and solidarity only exist in an international organization.
Tak jak rewolucyjny program może żyć, oddychać i rozwijać się w organizacji bojowych rewolucjonistów, tak może międzynarodowy program jak teź proletariacki internacjonalizm i solidarność ekzystować tylko w międzynarodowej organizacji.
Enactus is an international program currently operating in 36 countries, gathering more than 70500 members out of 1,700 university.
Enactus to międzynarodowy program działający obecnie w 36 krajach, skupiając ponad 70 tysięcy studentów z blisko 1700 uczelni.
This comprehensive international program provides maximum exposure to the luxury industry.
At the same time we are developing an international program.
The university's international program teaches students to think globally, act locally in their future careers.
Program międzynarodowy uniwersytetu uczy studentów myśleć globalnie, działać lokalnie w ich przyszłej karierze.
If it was not for their help, we would not be able to coordinate this international program.
The courses offered under the international program will be taught by seasoned specialists and practitioners in the field of good governance, supported by scholars and experts from abroad.
W międzynarodowym programie studiów zajęcia prowadzone będą z doświadczonymi specjalistami i praktykami z obszaru good governance, a także z badaczami i ekspertami zagranicznymi.
The defeat of imperialism is possible only through an international movement, but the building of an international party means the fight in every country to win the working class to an international program and perspective.
Pokonanie imperializmu jest możliwe jedynie poprzez ruch międzynarodowy, ale budowanie miedzynarodowej partii oznacza walkę w każdym kraju o pozyskanie klasy robotniczej dla międzynarodowego programu i perspektywy.
The international program conducted on the validation of parameters suitable to potentially detect endocrine activity of a test chemical showed that the quality of data obtained by this Test Method B. will depend much on the experience of the test laboratory.
Wyniki międzynarodowego programu walidacji parametrów odpowiednich do potencjalnego wykrywania zaburzania funkcjonowania układu hormonalnego przez badaną substancję chemiczną pokazały, że jakość danych uzyskanych za pomocą niniejszej metody badawczej B. zależy w dużym stopniu od doświadczenia laboratorium prowadzącego badanie.
In the latter case, the question involved is the consolidation of the worker-peasant revolution through the smashing of its international program, its leading party, its Soviets.
W drugim przypadku chodzi o kwestię konsolidacji rewolucji robotniczo-chłopskiej poprzez zdławienie jej międzynarodowego programu, jej partii wiodącej, jej rad.
It is an international program whose mission is to support Member States' actions in all matters relating to tourism innovation and knowledge, science and technology, in order to enhance competitiveness and global development in the field of tourism.
Chodzi o międzynarodowy program, którego misją jest wspieranie działań krajów członkowskich we wszystkich zagadnieniach związanych z innowacjami turystycznymi i wiedzą, nauką i technologią w celu zapewnienia konkurencyjności i globalnego rozwoju w zakresie turystyki.
Poland is not like that, and thus in our school all children go through the British curriculum, which is an international program.
W Polsce tak nie jest i w związku z tym w naszej szkole wszystkie dzieci realizują brytyjską podstawę programową, czyli międzynarodowy program, natomiast polskie dzieci dodatkowo realizują polską podstawę programową.
The project was created on the basis of international program of management (optimisation) of medical facilities introduced by the Esprit company.
Projekt został stworzony w oparciu o międzynarodowy program zarządzania (optymalizacji) placówkami medycznymi wprowadzony przez firmę Esprit.