Vertaling van "interviewer quality control program" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programu Kontroli Jakości
One of the most importance OFBOR initiatives is the Interviewer Quality Control Program (PKJPA) of which we ourselves are a member.
Jedną z najważniejszych inicjatyw powołanych do życia przez OFBOR jest Program Kontroli Jakości Pracy Ankieterów (PKJPA), którego jesteśmy uczestnikami.
For many consecutive years, we have received a Certificate of Interviewer Quality Control Program in the field of CATI awarded by OFBOR.
The ALMARES Institute participates in the Interviewer Quality Control Program (PKJPA) and is subject to an annual audit.
Certyfikat PKJPA Instytut ALMARES jest uczestnikiem Programu Kontroli Jakości Pracy Ankieterów (PKJPA) i poddaje się corocznemu audytowi.
All research projects are conducted in accordance with ICC/ESOMAR International Code of Marketing and Social Research Practice and in accordance with the standards of the Interviewer Quality Control Program (PKJPA).
Wszystkie projekty badawcze realizujemy zgodnie z Międzynarodowym kodeksem postępowania w badaniach rynkowych i społecznych ICC/ESOMAR oraz zgodnie ze standardami Programu Kontroli Jakości Pracy Ankieterów (PKJPA), którego jesteśmy uczestnikiem.
PKJPA The Interviewer Quality Control Program is a set of principles used to measure the quality of Fieldwork Departments, of Interviewers and Regional Supervisors - which extends to manner of training, of supervision and quality of performed work.
PKJPA Program Kontroli Jakości Pracy Ankieterów jest zbiorem wytycznych określających normy jakości pracy Działu Realizacji Badań, sieci Ankieterskiej i Koordynatorów - odnosi się do sposobów szkolenia, nadzoru i poprawności wykonywanej pracy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.