We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
w szpony
After all, the danger that people will again slip down into claws of parasitism remains always actual.
Wszakże groźba że ludzie ponownie ześligną się w szpony pasożytnictwa pozostaje zawsze aktualna.
The consequence of sliding down into claws of parasitism is always the increase in aggression.
Nastpstwem zelizgiwania si w szpony pasoytnictwa zawsze jest wzrost agresji.
This in turn undermines the "moral stability" of the entire given community, fast pushing it into claws of the extremely dangerous philosophy of parasitism.
To z kolei narusza "moralną stabilność" całej danej społeczności, szybko spychając ją w szpony niesłychanie niebezpiecznej filozofii pasożytnictwa.
This is because, as it explains item #H1 of this web page, cataclysms and catastrophes hit only these ones who must be disposed of because they slipped down into claws of a parasitic philosophy.
Jak to bowiem już wyjaśniłem w punkcie #H1 tej strony, kataklizmy i katastrofy uderzają tylko w tych co muszą być unicestwiani z powodu ześlizgnięcia się w odchłań pasożytniczej filozofii.
So again emerges the necessity to correct this morality through the removal from the Earth a significant proportion of inhabitants which already fell into claws of the philosophy of parasitism.
Ponownie więc nadchodzi konieczność skorygowania tej moralności poprzez usunięcie z Ziemi sporej proporcji ludzności naszej planety jaka już wpadła w szpony filozofii pasożytnictwa.
The Kraken is a large aquatic creature with four tentacles, each tipped with mechanical drills that can split into claws.
Kraken - duży, morski szczep Chimery o czterech mackach wyposażonych w mechaniczne wiertła, z czego każde może rozdzielić się na pazury.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.