We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
do tego programu
To gain entrance into this programme a student needs a good pass mark at Master's level.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, uczeń musi uzyskać pozytywny wynik na poziomie magisterskim.
To gain entrance into this programme, the candidate must have an MA in Historical Studies or a closely related discipline.
Aby uzyskać wstęp do tego programu, kandydat musi posiadać tytuł magistra studiów historycznych lub ściśle związanych z dyscypliną.
University of Johannesburg Life Sciences, although not compulsory, is highly recommended for entry into this programme... [+]
University of Johannesburg Nauki przyrodnicze, choć nieobowiązkowe, są wysoce zalecane do przystąpienia do tego programu... [+]
Applicants must have either Life Sciences/ Physical Sciences or both subject to gain entry into this programme.
Kandydaci muszą mieć albo Life Sciences/ Physical Sciences lub oba, pod warunkiem uzyskania dostępu do tego programu.
Though I appreciate you are only a year into this programme, I assume nine o'clock is the start of our working day.
Chociaż doceniam, że pracujecie przy programie zaledwie rok, zakładam, że dziewiąta jest początkiem dnia pracy.
Though I appreciate you are only a year into this programme, I assume 9:00 is the start of our working day.
Pracujecie tu dopiero rok, ale ufam, że zaczynacie pracę o 9.
Though I appreciate you are only a year into this programme, I assume nine o'clock is the start of our working day.
Pracujecie tu dopiero rok, ale ufam, że zaczynacie pracę o 9.
University of Johannesburg Life Sciences, although not compulsory, is highly recommended for entry into this programme... [+]
University of Johannesburg Nauki biologiczne, choć nie jest to obowiązkowe, jest wysoce zalecane dla wejścia w ten program... [+]
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.