We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The genteel way she introduced herself made it hard to ignore her pretentiousness.
Sposób, w jaki się przedstawiła, wytworny do przesady, utrudniał ignorowanie jej pretensjonalności.
She introduced herself as my third cousin, much to my surprise.
Przedstawiła się jako moja daleka krewna, ku mojemu zaskoczeniu.
She introduced herself as an alien, having moved here from a distant country.
Przedstawiła się jako cudzoziemka, wyjaśniając, że przeprowadziła się z odległego kraju.
She introduced herself to the stag, offering a friendly smile to ease his nerves.
Przedstawiła się samotnemu uczestnikowi, oferując przyjazny uśmiech, by złagodzić jego nerwy.
At the awards ceremony, she introduced herself as a proud glamazon.
Podczas ceremonii wręczenia nagród przedstawiła się jako dumna kobieta petarda.
After dyeing her hair, she confidently introduced herself as a peroxide blond.
Po farbowaniu włosów, pewnie przedstawiła się jako blondynka z wybielaczem.
At the meeting, the new officer of the day introduced herself to everyone.
Na spotkaniu nowa osoba odpowiedzialna za dzień przedstawiła się wszystkim.
At the store, she proudly introduced herself as the coupon queen to nearby shoppers.
W sklepie z dumą przedstawiła się okolicznym klientom jako mistrzyni promocji.
During the ceremony, each tribeswoman introduced herself and shared her role.
Podczas ceremonii każda z kobiet plemiennych przedstawiła się i opowiedziała o swojej roli.
She introduced herself briefly at the beginning of the conference.
Na początku konferencji przedstawiła się w kilku słowach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.