We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
już powoduje
The book is already causing problems with patients.
And that's a real problem because the plastic is already causing the death of many inhabitants of the seas and oceans.
I to jest prawdziwy problem, bo plastik już powoduje śmierć wielu mieszkańców mórz i oceanów.
Baby F's airway mass is already causing severe narrowing of the trachea, and her lungs aren't developing properly.
Guz dróg oddechowych Dziecka F już powoduje poważne zwężenie tchawicy, a płuca nie rozwijają się właściwie.
This secret tape is already causing irreparable damage to the important work that Dr. Fisher does, Your Honor.
Wysoki Sądzie, to nagranie już powoduje nienaprawialne szkody ważnym pracom jakie prowadzi Dr. Fisher.
whereas the 4th Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) affirms that the accelerating pace of climate change is the result of human activity and is already causing severe global effects,
mając na uwadze, że czwarte sprawozdanie oceniające opublikowane przez Międzyrządowy Panel ds. Zmian Klimatycznych (IPCC) potwierdza, że zmiany klimatyczne nabierają tempa, co wynika z działalności człowieka i już powoduje poważne skutki na skalę globalną,
Unfavorable climate change is already causing water deficit and increasing droughts.
Niekorzystne zmiany klimatyczne już teraz skutkują deficytem wody i coraz częściej występującymi suszami.
Your oldest sister is already causing me enough headaches.
Twoja starsza siostra przysparza mi wystarczająco dużo kłopotów.
E e book is already causing problems with patients.
Climate change is already causing poverty and hunger and forcing millions of people to flee from their homelands.
Zmiany klimatu już teraz powodują ubóstwo i głód, zmuszając miliony ludzi do opuszczenia swoich rodzinnych terenów.
The remodelling of the international system in this spirit is already causing growing disturbances, seen by the strongest countries in the world as strategic windows to redefine their roles and modify the network of alliances.
Przemodelowanie systemu międzynarodowego w tym duchu już teraz powoduje narastające niepokoje, odczytywane przez najsilniejsze kraje świata jako okienko strategiczne dla redefinicji swojej roli oraz modyfikacji siatki aliansów.
There is a growing body of research into the health impacts of climate change, with some estimating that it is already causing over 150,000 deaths a year - a figure that is likely to rise over the coming decades.
Powiększa się korpus danych wskazujących na wpływ zmian klimatu na zdrowie, przy czym niektóre z nich sugerują, że już teraz zmiany te są powodem ponad 150.000 zgonów rocznie, a liczba ta prawdopodobnie wzrośnie w ciągu najbliższych dekad.
whereas the IPCC AR4 affirms that the accelerating pace of climate change is the result of human activity and is already causing severe global effects,
mając na uwadze fakt, że w czwartym sprawozdaniu z oceny IPCC potwierdzono, iż działalność człowieka przyspiesza zmiany klimatyczne, które wywierają już poważne skutki na świecie,
Hei Bai is already causing devastation and destruction.
Hei-Bai już sieje spustoszenie, a w czasie przesilenia nie wiadomo co się stanie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.