We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Whether it is certification of a management system, a product or a project, it provides evidence to customers of your compliance according to national or international standards.
Bez względu na to, czy chodzi o certyfikację systemu zarządzania, wyrobu, czy projektu, organizacja w ten sposób dostarcza klientowi dowodów zgodności z wymaganiami określonej normy krajowej lub międzynarodowej.
If there is certification, is the company not at fault even if there are failures?
Przedsiębiorstwo certyfikowane nie zadłuża się nawet w przypadku błędu?
Why is certification good for my business? Food chain traceability certification makes individual company processes more visible and reliable, allowing you to communicate a message of trust and accountability.
Certyfikacja w zakresie identyfikowalności w łańcuchu żywności sprawia, że poszczególne procesy w ramach firmy stają się bardziej przejrzyste i niezawodne, dzięki czemu Państwa firma zyska wizerunek godnej zaufania i odpowiedzialnej.
The first step of the process is certification by the Department of Labor (DOL) that there are no qualified US workers who are able, willing, qualified and available to accept that job at the prevailing wage.
Proces zaczyna sie od oświadczenia z Departamentu Pracy, ze nie ma amerykańskich pracowników, którzy sa wykwalifikowani, chętni i zdolni do podjęcia pracy na stanowisku, o ktore ubiega sięcudzoziemiec.
Another important step forward is certification of PregnaView CTG visualiser as a new medical device.
Istotną zmianą jest również certyfikacja wizualizatora zapisów KTG PregnaView, jako nowego wyrobu medycznego.
Is certification will slow down investment process?
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.