Download for Windows Premium
Publiciteit
is clear
Bedoelde u: be clear · were clear
Her stance on climate change is clear and unwavering in every discussion.
Jej stanowisko w sprawie zmian klimatycznych jest jasne i niezachwiane w każdej dyskusji.
Simple and easy to use interface is clear even to a child.
Prosty i łatwy w użyciu interfejs jest jasne nawet dla dziecka.
Do not enter the yellow box unless your exit is clear.
Nie wchodź na żółte pole, chyba, że wyjście jest oczywiste.
However, it is clear that the time is not far off.
Jednak jest oczywiste, że to już nie za górami.
Before sewing, ensure the finger hole is clear of debris.
Przed szyciem upewnij się, że otwór na palec jest czysty.
Only half a sheet of paper and yet the watermark is clear.
Tylko połówka kartki papieru i mimo to znak wodny jest czysty.
The legal jargon in this contract is clear as mud to the average person.
Żargon prawniczy w tej umowie jest jasny jak słońce w nocy dla przeciętnej osoby.
Cyclists appreciate when the bike lane is clear and free of obstructions.
Rowerzyści doceniają, gdy ścieżka rowerowa jest czysta i pozbawiona przeszkód.
Asking for a written quote ensures the quoted price is clear and binding.
Prośba o pisemną wycenę gwarantuje, że proponowana cena jest jasna i wiążąca.
Well, mumbo jumbo or not, the paragraph is clear.
Mumbo jumbo albo i nie, ale ten punkt jest jasny.
It is clear that their jealous enemies have something to gain.
Jest oczywiste, że ich zazdrosne wrogowie mają coś do zyskania.
The store's return policy is clear, fair, and approachable for customers.
Polityka zwrotów sklepu jest jasna, uczciwa i zrozumiała dla klientów.
Our policy is clear, yet I might make an exception for your unique situation.
Nasze zasady są jasne, ale mogę zrobić wyjątek dla twojej wyjątkowej sytuacji.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor is clear in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7850. Exact: 7850. Verstreken tijd: 176 ms.