Vertaling van "is himself" in Pools
He that is himself a confessed traitor.
Any man who proposes to pardon a traitor is himself a traitor.
Każdy człowiek, który proponuje oszczędzić zdrajcę sam jest zdrajcą.
Because the only person that he is interested in is himself.
The only person he genuinely likes is himself.
I love that he is himself.
And dad, he is not you, he is himself.
The challenge a man must overcome is himself.
Wyzwaniem, któremu człowiek musi stawić czoła, jest on sam.
The user is himself or herself responsible for ensuring the suitability, up-to-dateness and security of the hard- and software used.
Użytkownik sam jest odpowiedzialny za zapewnienie przydatności, aktualności oraz bezpieczeństwa swojego oprogramowania.
The most important person in his life is himself.
Dla niego najważniejszą osobą jest on sam.
The last on the list - as the least worthy of all - is himself.
Ostatni na liście - jako najmniej godny ze wszystkich - jest on sam.
And yet, the only person that can never escape him... is himself.
A jedyną osobą, jaka nie może przed nim uciec, jest on sam.
For the man who would enslave others is himself enchained, bound everlasting to ignorance and suffering.
Bowiem człowiek, który zniewolił innych sam jest zniewolony połączony na wieki z ignorancją i cierpieniem...
It's because your husband is himself fraudulent and dishonest that we pair so well together.
Może dlatego, że pani mąż sam jest spekulantem i oszustem i z tego powodu tak dobrze do siebie pasujemy.