We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
jest na przykład
nadaje się na przykład
Via Ethernet with DF1 protocol encapsulated into EtherNet/IP protocol: this option is suitable for example for PLC MicroLogix with Ethernet connection.
Po łączu Ethernet z zakapsułkowaniem protokołu DF1 do protokołu EtherNet/IP: opcja ta jest na przykład dla PLC MicroLogix z wyjściem Ethernet.
via Ethernet with DF1 protocol encapsulated into EtherNet/IP protocol: this option is suitable for example for PLC MicroLogix with Ethernet connection.
poprzez Ethernet z zakapsułkowaniem protokołu DF1 do protokołu EtherNet/IP: opcja ta jest na przykład dla PLC MicroLogix z wyjściem Ethernet.
Due to its 12-digit DOT matrix, the compartment display is suitable for example as a zone display or for displaying scrolling texts.
Dzięki 12-cyfrowej matrycy DOT wyświetlacz komory nadaje się na przykład jako wyświetlacz strefowy lub do wyświetlania przewijanych tekstów.
The Aronia Original mixture of aronia berries and pomegranate seeds is suitable for example for muesli or for baking Read More
Oryginalna mieszanka jagód aronii i nasion granatu nadaje się na przykład do musli lub do pieczenia. Jagoda aroni Czytaj Więcej
Encapsulating into EtherNet/IP - this option is suitable for example for PLC MicroLogix with Ethernet connection.
Zakapsułkowanie do EtherNet/IP - opcja ta jest na przykład dla PLC MicroLogix z wyjściem Ethernet.
This inverter has servo qualities and is suitable for example for positioning tasks with high requirements to dynamics and precision.
Inverter wykonany jest w jakości serwo i przeznaczony został np. do realizacji zadań pozycjonowania o wysokich wymaganiach pod kątem dynamiki i precyzji.
The method is suitable for example for displaying the menu, prepared by the Pm.FindViewers method.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.