Comms are back online, but we caught the whole show on ISR.
Komunikacja wróciła do normy, ale widzieliśmy wszystko na ISR.
ISR is showing no activity outside; inside's unknown.
ISR nie wykazuje żadnej aktywności na zewnątrz; wnętrze jest nieznane.
ISR shows two unknowns outside moving toward your entry point.
ISR pokazuje dwie niewiadome na zewnątrz poruszające się w kierunku punktu wejścia.
ISR spotted a skiff uploading six more fighters onto the platform.
ISR dostrzegło łódkę wprowadzającą sześciu kolejnych bojowników na pokład.
Davis is monitoring him on ISR right now, brother.
Davis monitoruje go na ISR, bracie.
I'll figure out when ISR left target.
Dowiem się, kiedy ISR zostawił cel.
Solving these problems should allow the free opening and working with the ISR files.
Usunięcie tych problemów powinno umożliwić swobodne otworzenie i pracę z plikami ISR.
Look, we pulled ISR off target, so I am out of the loop.
Słuchaj, usunęliśmy ISR z celu, więc jestem poza pętlą.
Without ISR, you will be our only eyes.
Bez ISR będziecie naszymi jedynymi oczami.
But we'll have eyes overhead as soon as the ISR is back on station.
Ale będziemy mieli oczy otwarte, jak tylko ISR wróci do akcji.
ISR - the rating refers to an entity or issuer of debt
ISR - rating dotyczy podmiotu lub emitenta długu
We'll use ISR to help guide us to the airport.
Użyjemy ISR, by dojechać na lotnisko.
The safe house is miles away from the other target, where our only ISR platform will be dedicated.
Kryjówka znajduje się wiele mil od drugiego celu, do którego będzie dedykowana nasza jedyna platforma ISR.