The young girls might think it has something to do with love.
Dziewczęta myślą, że to ma coś wspólnego z miłością.
And I bet it has something to do with this scar.
I założę się, że to ma coś wspólnego z tą blizną.
Maybe it has something to do with why Prager was shot first.
Może to miało coś wspólnego z tym, dlaczego Prager pierwszy został postrzelony.
People say it has something to do with the ozone layer.
Mówią, że to ma coś wspólnego z dziurą ozonową.
I bet it has something to do with his sister.
Założę się, że to ma coś wspólnego z jego siostrą.
Beyond that... I know it has something to do with space.
Poza tym wiem, że to ma coś wspólnego z kosmosem.
And, two, it has something to do with power generation.
Po drugie, to ma coś wspólnego z generowaniem zasilania.
I think it has something to do with not eating her breakfast.
Myślę, że to ma coś wspólnego z niejedzeniem śniadania.
No, but I'm assuming it has something to do with taste.
Nie, ale zakładam, że to ma coś wspólnego ze smakiem.
Maybe it has something to do with the late start schedule? hehe.
Może to ma coś wspólnego z tym że późno zaczynam planować? hehe.
They think it has something to do with the drinking water.
Mówią, że to ma coś wspólnego z wodą pitną.
I have a feeling it has something to do with an incoming wormhole.
Mam przeczucie, że to ma coś wspólnego z tunelem przychodzącym.
Ultimately, it has something to do with subatomic particles.
Ostatecznie, to ma coś wspólnego z subatomowymi cząstkami.