Vertaling van "it now needs" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
That was an important step forward and it now needs to be put into practice even more urgently.
To był ważny krok naprzód, a obecnie należy jeszcze pilniej wdrożyć go w praktyce.
This policy has produced results thanks to its flexibility and it now needs to be adapted to the new realities in Europe.
Polityka ta przyniosła rezultaty dzięki swojej elastyczności, a teraz musi zostać przystosowana do nowych realiów w Europie.
Our government, in its infinite wisdom, decides that it now needs the previously unspeakable Khordad as their new best friend.
Nasz rząd, w swej nieskończonej mądrości, uznał, że chce teraz mieć nowego, najlepszego przyjaciela w znienawidzonym wcześniej Khordadzie. Od terrorysty do sprzymierzeńca.
Our government, in its infinite wisdom, decides that it now needs the previously unspeakable Khordad as their new best friend.
Nasz rząd, w swej nieskończonej mądrości, uznał, że chce teraz mieć nowego, najlepszego przyjaciela w znienawidzonym wcześniej Khordadzie.
It now needs a sensible combination of saving and investment.
It now needs to be translated into concrete action.
It now needs to be adjusted to new challenges.
It now needs to be defined from which year these weights are to be drawn.
Teraz należy określić, z którego roku mają pochodzić te wagi.
It now needs to take advantage of this, by redoubling its research efforts and promoting innovation and new technologies.
Unia musi teraz wykorzystać swą pozycję, podwajając wysiłek badawczy i promując innowacje oraz nowe technologie.
It now needs to focus its efforts in a coordinated manner and with an eye on priorities.
Obecnie musi nasilić swoje działania, dbając o ich odpowiednią koordynację i nie zapominając o wyznaczonych priorytetach.
It now needs to be developed further, and I have no doubt that, if the experience you have both brought to bear here is also accepted by the Member States, we will be on the right track.
Należy teraz dalej podążać w tym kierunku i nie mam wątpliwości, że jeżeli doświadczenie, którym tu dziś się podzieliliście, zostanie również zaakceptowane przez państwa członkowskie, będziemy na dobrej drodze.
It now needs the approval of the EU's Member States and of the European Parliament.
Teraz potrzeba tylko zgody państw członkowskich i Parlamentu Europejskiego.
Tourism, Spain's main driver of income and jobs, is one of the sectors hardest hit by this pandemic; it now needs to tackle one of the stiffest challenges in its history.
Jeden z filarów hiszpańskiej gospodarki, zarówno pod względem dochodów, jak i liczby miejsc pracy, musi zmierzyć się z największym kryzysem w swojej historii.