He made it so you can never say his name backwards.
Zrobił to tak, że nie można powiedzieć jego imienia wspak.
Somebody's coded it so the readings can be controlled remotely.
Ktoś to tak zakodował, że można zdalnie sterować odczytami.
Many people want to know what is it so attractive to buyers.
Wiele osób chce wiedzieć, co to jest tak przyciąga kupujących.
There's never a good time for it so, you know...
Nigdy nie jest dobry czas na to tak, wiesz...
Direct it so that they'll thank you and go to karaoke.
Zrób to tak, żeby ci dziękowały, że poszły na karaoke.
How you got onto it so fast I can't imagine.
Nie wiem co prawda, jak pan wpadł na to tak szybko.
There's no way to do it so wrong you might die.
Nie ma mowy że zrobisz to tak źle że możesz zginąć.
They made it so he couldn't even have an open coffin.
Zrobili to tak, by nie można było nawet otworzyć trumny.
For anyone... and I am sorry I took it so personally.
Dla każdego... i przepraszam, że wzięłam to tak do siebie.
We arrange it so people don't know the victim was murdered.
Aranżujemy to tak, że ludzie nie wiedzą, że ofiarę zamordowano.
For anyone... and I am sorry I took it so personally.
Dla każdego i przepraszam, że wzięłam to tak do siebie.
Don't cut it so fine with your homework; try to finish it earlier.
Nie rób zadań domowych w ostatniej chwili; postaraj się skończyć je wcześniej.
He admired the sear crust on the bread that made it so delicious.
Podziwiał chrupiącą skórkę na chlebie, która czyniła go tak pysznym.