We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
będzie wspierać
However, the G8 statement said that it would support countries in the region that move towards not just democracy, but also a market economy.
Ale w oświadczeniu G-8 stwierdzono, że będzie wspierać państwa w regionie zmierzające nie tylko ku demokracji, ale i gospodarce rynkowej.
The second largest Albanian party currently sitting in the parliament has announced that it would support the government in fundamental reforms for the country.
Ta druga co do wielkości partia albańska, zasiadająca obecnie w parlamencie, zapowiedziała jednak, iż będzie wspierać władze w kluczowych dla państwa reformach.
It involves a set of guidelines for designing medical space so that it would support treatment processes.
Jest to zbiór wytycznych kształtowania przestrzeni medycznych tak, by wspomagały procesy leczenia.
Given that this directive would cover only a limited sector of the market, it is crucial that it would support the development of vehicles which bring about considerable environmental improvements.
Ze względu na fakt, że dyrektywa ta obejmowałaby jedynie ograniczoną część rynku, było rzeczą podstawowej wagi, aby wspierała ona opracowywanie pojazdów umożliwiających znaczną poprawę jakości środowiska.
Each Member State remains free to choose the type of technologies that it would support.
Państwa członkowskie mają swobodę wyboru technologii, które by wspierały.
Magnevist is not approved "to classify focal lesions [of liver or kidney] as benign or malignant" throughout the EU and it was questioned whether it would support the granting of an indication for which Magnevist has not been approved.
Preparat Magnevist nie jest zatwierdzony "do klasyfikacji zmian ogniskowych [wątroby lub nerek] jako łagodne lub złośliwe" w UE; zadano zatem pytanie, czy ułatwiłoby to przyznanie wskazania, jakie nie zostało zatwierdzone dla preparatu Magnevist.
An extension of the maximum average maturity of the Union loans would be beneficial as it would support Portugal's efforts to regain full market access and to successfully exit the Programme.
Wydłużenie maksymalnego średniego okresu wymagalności pożyczek Unii przyniosłoby korzystny skutek, gdyż stanowiłoby wsparcie podejmowanych przez Portugalię starań mających na celu odzyskanie pełnego dostępu do rynku oraz pomyślne zakończenie programu.
At this time, the German colonists that took over a domineering role among the citizens were encouraged by the Silesian Piasts to settle in Silesia, who hoped that it would support the process of rending their lands habitable.
W tym czasie dominującą rolę wśród mieszkańców miasta przejęli koloniści niemieccy, których do osiedlenia się na Śląsku zachęcali, w nadziei wspomożenia procesu zagospodarowania swych ziem, Piastowi śląscy.
From the outset, the French Government gave assurances that it would support FagorBrandt whatever the cost, regardless of the amount of private funds eventually loaned to the company.
Od początku rząd francuski zapewniał o tym, że będzie wspierał FagorBrandt za wszelką cenę i bez względu na kwotę prywatnych środków finansowych ostatecznie przyznanych w formie pożyczki na rzecz FagorBrandt.
Whether it would support a possible redistribution of migrants who have arrived in Lampedusa, Italy, and in other Member States?
czy poparłaby ewentualną redystrybucję imigrantów, którzy dotarli na Lampeduzę (Włochy) i do innych państw członkowskich?
It would support an attack force... even fighter aircraft.
Ten pas startowy jest odpowiedni dla lądować transportowce, nawet myśliwce.
It would support to the norcoreanos if they were gliding to watch.
O rany, ale wyładniałeś. DZIEŃ 367 -Prawdziwy z ciebie mężczyzna.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.