We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
formacie IUCLID
Your registration dossier has to be prepared in the IUCLID format.
Dokumentację rejestracyjną należy opracować w formacie IUCLID.
The notification shall be submitted in IUCLID format.
You must update your dossier, in IUCLID format, for example in the following cases
Należy zaktualizować dokumentację w formacie IUCLID, na przykład w następujących przypadkach
For example, ECHA verifies that your dossier is in the appropriate IUCLID format and that certain administrative information is consistent with your submission type.
ECHA weryfikuje przykładowo, czy dokumentacja jest sporządzona w odpowiednim formacie IUCLID oraz czy określone informacje administracyjne są zgodne z danym rodzajem przedłożenia.
The CLH dossier contains a technical dossier in IUCLID format and an attached CLH report.
Dokumentacja CLH zawiera dokumentację techniczną w formacie IUCLID i dołączone zgłoszenie CLH.
After extensive efforts by ECI and its Consortium member experts, all members received IUCLID format registration dossiers, plus step by step submission guidance.
W wyniku intensywnych działań ECI i ekspertów z podmiotów będących członkami Konsorcjum wszyscy członkowie Konsorcjum otrzymali dossier rejestracyjne w formacie IUCLID oraz wytyczne "krok-po-kroku" dotyczące przedłożenia.
For this reason, the Commission designed the IT tool to facilitate the task of reporting chemicals in the specific IUCLID format, as required by REACH.
W związku z tym Komisja opracowała oprogramowanie ułatwiające rejestrowanie substancji chemicznych w określonym formacie IUCLID, wymaganym w systemie REACH.
Under REACH, information submitted to ECHA has to be in IUCLID format.
Zgodnie z REACH informacje przedkładane ECHA muszą być w formacie IUCLID.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.