My mother.When we were babies, she used to put a little drop of jameson's in our bottles.
Nasza mama, jak byliśmy mali, wlewała na odrobinę Jamesona do naszych butelek.
A... retired detective patrick jameson.
Emerytowanego detektywa Patricka Jamesona.
We got all available foot patrol checking all known Jameson hangouts...
Wszystkie wolne patrole piesze sprawdzają stałe miejsca Jamesonów...
Listen, pour me another jameson's, would you, please?
Nalejesz mi jeszcze jamesona, proszę?
"The Atlanta falcons are still without their top draft pick,"quarterback Troy jameson.
Drużyna Atlanta Falcons wciąż pozostaje bez swojego kluczowego zawodnika, rozgrywającego Troy'a Jamesona.
We deliver Jameson in five minutes, or a hostage dies.
Jeśli za pięć minut nie wydamy Jamesona, jeden z zakładników zginie.
We need a plan to keep her away from Jameson.
Musimy mieć plan, aby trzymać ją z dala od Jamesona.
Now we have the entire night to get into Jameson's office.
Mamy całą noc, żeby dostać się do biura Jamesona.
I'm here to humiliate Jameson for what he did to me.
Przyszłam upokorzyć Jamesona za to, co mi zrobił.
Wait a second, you guys all just cut off Jameson.
Poczekaj chwilę, wszyscy po prostu odetnijcie Jamesona.
Remind me to give a donation to the Jameson campaign.
Przypomnij, żebym dała datek na kampanie Jamesona.
The kind that goes good with a shot of Jameson.
Taką, która wchodzi dobrze z kielonem Jamesona.
Beam down Jameson and the hostages will be freed.
Prześlij Jamesona, a zakładnicy zostaną uwolnieni.