We are part of a karmic jati.
Jesteśmy częścią jednej karmicznej jati.
He moved south towards the pagodas, feeling vaguely that this would have been Bold's choice; feeling also that Bold and the rest of his jati were already there, in one of the temples waiting for him.
Skierował się na południe, w stronę pagód, czując, że taki byłby najprawdopodobniej wybór Bolda, czuł również, że Bold i reszta jati była już tam, na miejscu, i czekała na niego w którejś ze świątyń.
But the new seeds float together and never separate by much, that's my point. We have gone through many lives together already. Our jati has been particularly tight since the avalanche.
Nowe ziarna zawsze niosą się razem i - o ile mi wiadomo - rzadko się rozdzielają. Przeżyliśmy razem wiele żywotów, a od czasów wielkiej lawiny nasza jati stała się bardzo zwarta.
Jati come...+ view more from a family of painters over many generations.
Jati Pochodzę z rodziny...+ zobacz więcej malarzy na przestrzeni wielu pokoleń.
Hotel Jati and Home Stay also includes a terrace.
Hotel Jati i Dom posiada również taras.
Offering free WiFi and an outdoor pool, Hotel Jati and Home Stay is set in Sanur.
Oferujący bezpłatny bezprzewodowy dostęp do Internetu i odkryty basen, hotel Jati i dom wypoczynkowy znajdują się w Sanur.
For those of you who want to venture out, Akiat, Rumah Sakit Kebon Jati, Museum Sri Baduga are just some of the attractions available to visitors.
Jeśli planujemy sporo zwiedzania, upewnijmy się, że hotel leży blisko takich atrakcji jak Akiat, Rumah Sakit Kebon Jati, Muzeum Sri Baduga.
Hotels in Jatinegara, Matraman and Kramat Jati have the most searches on KAYAK.
Najczęściej wyszukiwane hotele na KAYAK znajdują się w dzielnicach: Jatinegara, Matraman i Kramat Jati.
He never said that the birth determines your jati, your caste.
On nigdy nie powiedział, że narodziny określają waszą, jati', waszą kastę.
The rest of his jati crashed down beside him, crying out in pain at the impact.
Reszta jego jati rzuciła się w dół i spadła z łoskotem obok niego, wrzeszcząc z bólu.
But among Hindus we believe that everybody has a jati and that everybody is a separate thing; some people are to be treated as low, some as high.
Ale wierzymy, że wśród hinduistów, każdy ma, jati' [kastę], i że każdy jest odseparowany; niektórzy ludzie mają być traktowani jako nisko [urodzeni], a niektórzy jak wysoko [urodzeni].
When the person said, "I am brahmana", the "shopkeeper" said, "That is the jati (cast) of this physical body, matter; but we are atma; so you cannot be that designation."
Kiedy kupujący odpowiadał: "Jestem braminem", "sklepikarz" mówił: "To dżati (kasta) określająca ciało fizyczne, materię; a my jesteśmy atmą, więc ty nie możesz być tym, za kogo się podajesz".
In Jati, the physical birth.