After a few drinks, she started to jibber, her words tumbling over each other.
Po kilku drinkach zaczęła paplać, jej słowa nakładały się na siebie.
After a few drinks, they started to jibber about old memories.
Po kilku drinkach zaczęli paplać o starych wspomnieniach.
He would jibber out of excitement when discussing his latest project with friends.
Z podekscytowania zaczynał paplać, gdy omawiał z przyjaciółmi swój najnowszy projekt.
Don't jibber in class; it's important to respect the teacher's instructions.
Nie ględź na lekcji; ważne jest, żeby szanować polecenia nauczyciela.
In a rush, he would jibber, leaving listeners guessing what he meant.
W pośpiechu zwykł mówić od rzeczy, zostawiając słuchaczy zgadujących, co miał na myśli.
He tends to jibber when he talks about his favorite movie, mixing up details.
As the deadline loomed, she began to jibber, struggling to articulate her points.
Gdy zbliżał się termin, zaczęła mówić jak najęta, z trudem artykułując swoje argumenty.
He started to jibber during the meeting, losing everyone's attention.
Zaczął bredzić podczas spotkania, tracąc uwagę wszystkich obecnych.
During his speech, he tended to jibber, confusing the audience more than informing them.
Podczas przemówienia miał tendencję do mętnego gadania, co bardziej dezorientowało publiczność, niż ją informowało.
Don't jibber about your plans if you aren't ready to make them happen.
Nie pleć o swoich planach, jeśli nie jesteś gotów ich zrealizować.
Everyone knows you tend to jibber when you aren't prepared for a discussion.
Wszyscy wiedzą, że masz tendencję do gadania od rzeczy, gdy nie jesteś przygotowany do dyskusji.
It's like you trolling around the bar looking for a hand jibber.
Tak jak twoje ciągłe pytania w barze o trzepanko.
If you don't slow down, you'll jibber, and nobody will follow what you say.
Jeśli nie zwolnisz, zaczniesz się jąkać i nikt nie zrozumie, co mówisz.