Download for Windows Premium
Publiciteit
jocks
Geflecteerde vorm van jock

Vertaling van "jocks" in Pools

sportowcy osiłki mięśniaki
jocks
luzaków
atletów
Stereotypically, high school cliques are divided into groups like jocks, nerds, and goths.
Stereotypowo w szkole średniej istnieją grupy jak sportowcy, kujoni i gotycy.
And here I thought jocks were supposed to be able to party.
Byłem przekonany, że sportowcy potrafią imprezować.
Turbo gathered all the jocks into one tribe.
Turbo połączył osiłki w jedno plemię.
Especially the latter, who grew up maligned by jocks and ignored by cheerleaders.
Zwłaszcza ci ostatni, którzy dorastali prześladowani przez osiłków i ignorowani przez dziewczyny.
Your jocks, your popular kids, up in the penthouse.
Mięśniaki i popularni, na poddaszu.
We... jocks will take care of this one.
My... mięśniacy Zajmiemy się tym.
She only goes out with jocks. I'm not really into sports.
Bo ona chodzi tylko ze sportowcami, a ja nie lubię sportu.
None of those gangs are affiliated with the jocks or the cheerleaders.
Nikt z nich nie jest w zmowie ze sportowcami i cheerleaderkami.
Well, that's because you're racist against jocks.
Tak, bo jesteś rasistowska w stosunku do sportowców.
By only letting you photograph the jocks who bullied you.
Pozwala ci fotografować tylko mięśniaków, którzy cię dręczą.
None of those gangs are affiliated with the jocks or the cheerleaders.
Nie są związani ze sportowcami ani z cheerleaderkami.
In high school movies, the jocks always seem to rule the school.
W filmach o liceum, sportowcy zawsze zdają się rządzić szkołą.
But you willing to go to some kegger in the woods with those jocks.
Odtrąciłaś mnie ale zgodziłaś się pójść chlać z tamtymi sportowcami.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met jocks: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor jocks in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 352. Exact: 352. Verstreken tijd: 34 ms.