Vertaling van "jumps around" in Pools
At this point, the mind jumps around like 'a drunken monkey' and the practice is ruined.
W tym momencie ich umysł skacze jak "pijana małpa" a praktyka jest zrujnowana.
Santa bounces and jumps around and you have to pick up all the gifts that are scattered through the level.
Święty odbija i skacze i musisz zebrać wszystkie prezenty, które są rozrzucone przez poziom.
He jumps around from place to place so that nobody knows where he's at.
Skacze z miejsca na miejsce, żeby nikt nie wiedział, gdzie jest.
Who's the guy who jumps around in bells and a pointy hat?
Pewnie. A kim jest ten facet co skacze w śmiesznym kapeluszu z dzwonkami?
My heart jumps around when I'm alluded to
Moje serce skacze kiedy wspominam o tym
The frog king jumps around on reels 3 to 5 and complements your winning combinations as a Wild symbol.
Żabi Król skacze na bębnach numer trzy do pięć i uzupełnia kombinacje wygrywające jako symbol wild.
15 - 0:31:58 Dr. ███ jumps around the interior of SCP-536 under reduced gravity.
15 - 0:31:58 Dr ███ skacze wewnątrz SCP-536 przy zmniejszonej grawitacji.
That wacky puppy jumps around, bringing joy to everyone who sees him.
Ten dziwaczny szczeniak skacze dookoła, sprawiając radość każdemu, kto go zobaczy.
He jumps around and says pizza things.
A child is always happy for it jumps around with joy!
Thieves said she jumps around like a cat.
Crew jumps around, screams, points, throws out fish bait, you catch nothing.
Siedzisz na środku oceanu, załoga miota się dookoła, wrzeszczy, wskazuje coś, wrzuca przynętę, a ty nic nie łapiesz.
Crew jumps around, screams, points, throws out fish bait, you catch nothing.
Siedzisz na środku oceanu, załoga się miota, wrzeszczy, wskazuje coś, wrzuca przynętę, a ty nic nie łapiesz.