Behind the glossy website, the enterprise was just an empty shell with fake staff.
Za błyszczącą stroną internetową kryła się firma krzak z fikcyjnymi pracownikami.
She smiled politely, but inside she was just an empty shell.
Therapy helped him admit he's just an empty shell without real feelings.
After the divorce, he told me he's just an empty shell now.
Without my children around, I'm just an empty shell in this house.
Bez dzieci w domu jestem tylko pustą skorupą w tych ścianach.
When my dreams died, I became just an empty shell walking among strangers.
Gdy moje marzenia umarły, stałem się tylko pustą skorupą wśród obcych.
Without my music, I'm just an empty shell drifting through meaningless days.
Bez mojej muzyki jestem tylko pustą skorupą dryfującą przez bezsensowne dni.
Ever since the accident, I feel like I'm just an empty shell.
Od wypadku czuję, że jestem tylko pustą skorupą.
Since losing his job, he's been just an empty shell at home.
Od utraty pracy w domu jest tylko pustą skorupą.
I go to work, come back, sleep; I'm just an empty shell.
Chodzę do pracy, wracam, śpię; jestem tylko pustą skorupą.
She confessed in her journal, I'm just an empty shell pretending I'm fine.
Wyznawała w pamiętniku: jestem tylko pustą skorupą, udającą że wszystko gra.
I'm just an empty shell.
Jestem tylko pustą skorupą.
Every tender was formally won by just an empty shell with no employees.