I'm just an empty shell of a man clinging to a box of what could've been.
His body is just an empty shell.
It's basically just an empty shell.
That Gabrielle is just an empty shell with no realization of her past.
What? Now Kudo mountain is just an empty shell Scrap
It is important to ensure that the European Commission's new framework take account of these requirements, so that the Europe 2020 strategy is more than just an empty shell, and in fact contains instruments appropriate to achieving the objectives that it sets itself.
W nowych ramach prawnych Komisji Europejskiej należy zapewnić uwzględnienie omawianych wymogów, tak by strategia Europa 2020 była czymś więcej niż tylko wydmuszką i by faktycznie obejmowała instrumenty konieczne do osiągnięcia celów w niej przewidzianych.
Andere resultaten
Just an empty shell-walls, ceiling, carpet.
The Japanese said: Any form of life without a battery is a pity, just like an empty shell.
So now you're just walking around... an empty shell of the man you once were.
Więc teraz chodzisz tam i z powrotem... z pustą skorupą człowieka, którym kiedyś byłeś.
So now you're just walking around, an empty shell of the man you once were.
Więc teraz chodzisz tam i z powrotem z pustą skorupą człowieka, którym kiedyś byłeś.
I'm just a pretty, empty shell.